enjoy
For the first time in history Andorra had enjoyed diplomatic representation. | Por primera vez en la historia, Andorra tenía representación diplomática. |
They also had enjoyed direct representation in the colonial legislature. | También tenían representación directa en la asamblea legislativa colonial. |
The provision had enjoyed general support in the Commission. | Esa disposición obtuvo el apoyo general de la Comisión. |
This is one cradle of civilization that had enjoyed peace and prosperity for centuries. | Esta cuna de la civilización gozó de paz y prosperidad durante siglos. |
Hans Gál was an Austrian composer who had enjoyed great professional success prior to 1933. | Hans Gál fue un compositor austríaco que tuvo gran éxito profesional antes de 1933. |
Women in the Sudan had enjoyed full civil and political rights since the 1960s. | La mujer en el Sudán goza de plenos derechos civiles y políticos desde 1960. |
The draft resolution on the Project had enjoyed the support of every Member State. | El proyecto de resolución sobre el Proyecto obtuvo el apoyo de todos los Estados Miembros. |
The ECO region had enjoyed an important strategic location and was endowed with rich resources and talented people. | La región de la OCE goza de una importante ubicación estratégica y cuenta con abundantes recursos y personas de talento. |
The United States of America distributed our sugar quota, approximately 4 million tons, which until then had enjoyed preferential prices. | Estados Unidos les repartió nuestra cuota azucarera, de 4 millones de toneladas aproximadamente, que tenía un precio diferencial. |
Such changes include a new Labour Law Reform that denies workers all the benefits they had enjoyed since 1930. | Dichos cambios incluyen una nueva ley de reforma laboral que rechaza todos los beneficios que los trabajadores tenían desde 1930. |
Nearly the entire urban population and over three quarters of the rural population had enjoyed total health coverage. | Prácticamente la totalidad de la población urbana y más de tres cuartas partes de la población rural gozaban de una cobertura sanitaria total. |
While the older children had enjoyed their father's times of economic bonanza, the younger ones knew only the times of scarcity. | Mientras que los hermanos mayores conocieron los tiempos de bonanza económica del padre, los menores supieron de tiempos de apremios. |
She asked how we had enjoyed the House of Commons. | Preguntó cómo habíamos disfrutado la Cámara de los Comunes. |
Since its inception, its ideas had enjoyed popular support. | Desde su comienzo, sus ideas han gozado del apoyo popular. |
Rome had enjoyed the most favorable opportunity to defend her cause. | Roma había disfrutado de la oportunidad más favorable para defender su causa. |
Germany had enjoyed continuous prosperity since the slump of 1873. | Alemania había gozado de creciente prosperidad desde la crisis de 1873. |
Celia had enjoyed her years at St. Olaf. | Celia había disfrutado de sus años en St. Olaf. |
David asked Victoria if she had enjoyed herself at the party. | David le preguntó a Victoria si se había divertido en la fiesta. |
Before that, he had enjoyed perfect health for 71 years. [25] | Antes de eso, había disfrutado de una salud perfecta durante 71 años. [25] |
Up to this time he had enjoyed perfect rest while labouring. | Hasta entonces habían disfrutado de perfecto reposo, incluso mientras obraban. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of enjoy in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.