Past perfectconjugation ofend.There are other translations for this conjugation.

end

Conscription had ended in Ukraine in 2013, but was reimposed in 2014.
La conscripción terminó en Ucrania en 2013, pero fue reimpuesta en 2014.
After the séance had ended, many were in tears.
Después de que la sesión de espiritismo terminó, muchos estaban llorando.
The observation mission had begun in 2002 and had ended in 2003.
La misión de observación se inició en 2002 y concluyó en 2003.
Yeah, well, I guess we all figured the world had ended.
Sí, bueno, supongo que todos pensamos que se acababa el mundo.
Yeah, well, I guess we all figured the world had ended.
Sí, bueno, supongo que todos pensamos que se acababa el mundo.
A few weeks before, the Battle of the Somme had ended.
Pocas semanas después terminó la Batalla del Somme.
The October Revolution had ended in ruins!
¡La Revolución de Octubre acababa en escombros!
The October Revolution had ended in ruins!
¡La Revolución de Octubre estaba en ruinas!
I heard confessions from almost noon until six, when Mass had ended.
Y confesé desde cerca del mediodía hasta las seis, cuando terminó la misa.
Thirty years of war had ended in 1991, with the establishment of a provisional government.
En 1991 concluyeron 30 años de guerra con el establecimiento de un gobierno provisional.
Originally, the cycle was intended to be dismantled once the exhibition had ended.
En un principio este ciclo debía ser desmantelado una vez acabara la exposición.
I heard confessions from noon until almost six, when Mass had ended.
Y confesé desde cerca del mediodía hasta las seis, cuando terminó la misa.
You could achieve a victory there because gasoline had ended in Germans.
Allí ustedes pudieron conseguir la victoria porque los alemanes no tenían la gasolina.
The World Conference in Durban had ended just days before 11 September 2001.
La Conferencia Mundial de Durban concluyó apenas unos días antes del 11 de septiembre de 2001.
The discovery was made after the affiliation between Santa Fe and KDC had ended.
El descubrimiento fue hecho después de terminada la afiliación entre la Santa Fe y la KDC.
But Gen Dunford confirmed the wave of strikes had ended.
Pero Gen Dunford confirmó que la ola de ataques había terminado.
Although the blockade had ended, its effects on Berlin were lasting.
Aunque el bloqueo había terminado, sus efectos sobre Berlín eran duraderos.
She said that that part of her life had ended.
Dijo que esa parte de su vida había terminado.
Corrie was released only days later: the war had ended.
Corrie fue lanzado solamente los días más adelante: la guerra había terminado.
We had ended up in my house for one last drink.
Habíamos terminado en mi casa para tomar una última copa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of end in our family of products.
Word of the Day
to dive