had dwindled
-había disminuido
Past perfectconjugation ofdwindle.There are other translations for this conjugation.

dwindle

The cluster of lights had become a single star, had dwindled and faded as if in the night of infinity.
El racimo de luces se había convertido en una sola, parpadeó y se esfumó en la noche del Infinito.
For the two crucial appointments at the beginning of any pontificate–that of secretary of state and that of his deputy–he waited until the resistance and rivalries had dwindled down to nothing.
Para los dos nombramientos cruciales al inicio de todo pontificado, el de secretario de estado y el de sustituto, esperó hasta que las resistencias y las rivalidades abandonaron por cansancio.
Unfortunately, FDI flows to those countries had dwindled in 2003, even though many of them offered favourable conditions for foreign investment - in some cases more attractive conditions than were available to domestic capital.
Por desgracia, en 2003 disminuyó la inversión extranjera directa en esos países, pese a que muchos ofrecían condiciones favorables al capital extranjero, y en algunos las condiciones para el capital extranjero eran más atractivas que las ofrecidas al capital nacional.
By 2015, Forearm Forklift's annual revenue had dwindled to $1.4 million.
Para 2015, los ingresos anuales de Forearm Forklift habían disminuido a $ 1.4 millones.
This valley was the fountain-head of the Isoile, which had dwindled to a mere rivulet.
Este valle era la fuente del río Isoile, que había disminuido hasta un simple arroyo.
By 1993 the number of persons attending Sunday Mass had dwindled to 100.
Para 1993 el número de personas que asistían a la Misa dominical había llegado a 100.
Suddenly, the army of 330,000 who had defeated Ammon had dwindled to 600.
De un momento a otro el ejército de 330,000 que había derrotado a Amón habían disminuido a 600.
Project-related funding had dwindled considerably since 1990, reduced to zero during several years, including 2004.
Los fondos relacionados con proyectos venían disminuyendo considerablemente desde 1990 y se redujeron a cero durante varios años, incluido 2004.
On 30 August 2003 the total fuel reserves of Liberia had dwindled to 800,000 gallons.
Al 30 de agosto de 2003, las reservas totales de combustible de Liberia habían quedado reducidas a 800.000 galones.
Foreign direct investment, which gave access to financial and technological resources, had dwindled over the last few years.
La inversión extranjera directa, que hace posible el acceso a recursos financieros y tecnología, se ha reducido mucho en los últimos años.
Rosen was the next victim of the fortune of other aggressive players, as he had dwindled down to only 165K.
Rosen fue la siguiente víctima de la fortuna de otros jugadores agresivos siendo que había mermado su pilón hasta solo 165.000.
By November 2001 their numbers had dwindled to a mere 592, mostly elderly - 427 Greek and 165 Maronite Cypriots.
En noviembre de 2001 apenas quedaban 592 (427 griegos y 165 maronitas), principalmente personas de edad.
As a result of those violations, the number of enclaved Cypriots had dwindled from 25,000 in 1974 to about 500 currently.
Como consecuencia de dichas violaciones, el número de chipriotas enclavados se ha reducido de 25.000 en 1974 a unas 500 en la actualidad.
Tel Hormuz, which before the war counted some 4 thousand inhabitants, had dwindled in recent months to less than three hundred.
Tel Ormuz antes de la guerra tenía más de 4.000 habitantes, que en los últimos meses se había reducido a menos de trescientos.
At this time, the money I had made in the world had dwindled to the point where we didn't really have that much.
En este tiempo, el dinero que había hecho en el mundo había disminuido hasta el punto que realmente no teníamos mucho.
By November 2001 their numbers had dwindled to a mere 592, mostly elderly, Greek (427) and Maronite (165) Cypriots.
En noviembre de 2001 apenas quedaban 592 (427 grecochipriotas y 165 chipriotas maronitas), en su mayoría personas de edad.
By the end of 2007 their numbers had dwindled to a mere 511, mostly elderly, Greek (369) and Maronite (142) Cypriots.
A finales de 2007 apenas quedaban 511 (369 grecochipriotas y 142 chipriotas maronitas), en su mayoría personas de edad.
And the population of Golzow had dwindled to the point where it looked like it wouldn't be able to sustain its only elementary school.
Además, la población de Golzow ha disminuido hasta el punto en el que todo parecía indicar que no se podría mantener su colegio.
By the time the plantones were lifted on September 15th, the number of supporters willing to camp out in the street had dwindled.
Cuando se levantaron los plantones el 15 de septiembre, ya habían perdido un gran número de sus partidarios dispuestos a acampar en la calle.
Something to note is that despite the worldwide decline in non-producing countries consumption had increased while those offering wines had dwindled.
Algo a destacar es que a pesar de esta disminución a nivel mundial, en países no productores el consumo había aumentado mientras que aquellos que ofrecen vinos había disminuido.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dwindle in our family of products.
Word of the Day
teapot