More recently, the Government had drawn up the National Development Plan for 2004-2015. | Más recientemente, el Gobierno formuló el Plan Nacional de Desarrollo 2004-2015. |
However, the people had drawn a very different lesson from these events. | Sin embargo, las masas sacaron una lección muy distinta: que el enemigo es despiadado. |
By and large, the International Law Commission had drawn the right conclusions in that connection. | En general, la Comisión de Derecho Internacional llegó a conclusiones acertadas a ese respecto. |
Both had drawn all 12 games, something unprecedented in the 132-year history of the competition. | Ambos empatan las 12 partidas, algo sin precedente en los 132-años en la historia de estos torneos. |
In addition, the contingents had drawn rations and water from their own stocks to help the local people. | Además, los contingentes utilizaron raciones y agua de sus propias reservas para ayudar a la población. |
Something within their investigation had drawn a possible link between this precise spot and the disappearance of Madeleine McCann. | Algo en la investigación indicaba un posible vínculo entre este lugar y la desaparición de Madeleine McCann. |
In addition, his monument was built by his disciples following the design that he had drawn for the tomb of Titian. | Su monumento, además, fue levantado por sus discípulos siguiendo el diseño que él mismo planteó para la tumba de Tiziano. |
This situation had drawn the attention of the Special Rapporteur in 2005. | Esa situación había llamado la atención del Relator Especial en 2005. |
On the board she had drawn two circles. | En el pizarrón ella había dibujado dos círculos. |
Prior to this, Lenin had drawn up a Testament. | Antes de esto, Lenin había redactado un testamento. |
Many had drawn people skinny as skeletons, but with huge muscles. | Muchos habían dibujado personas tan flacas como esqueletos pero con grandes músculos. |
Each Ministry had drawn up measures and set itself specific targets. | Cada Ministerio ha establecido medidas y se ha fijado metas concretas. |
A growing sound in the distance had drawn his attention. | Un sonido cada vez más audible había captado su atención. |
The element which had drawn it into sleep centuries ago. | El elemento que le había hecho dormir hacía siglos. |
On that occasion, Parliament had drawn up several proposals regarding relocations. | En esta ocasión, el Parlamento formuló varias propuestas relativas a las deslocalizaciones. |
The Dean sent a copy of some plans he had drawn. | El decano me envió una copia de algunos planes que ha diseñado. |
Then, rising, He effaced with His cane all that He had drawn. | Entonces, levantándose, borró con Su caña todo lo que Él había dibujado. |
He neither had seen her I it nor had drawn it. | Él no la había visto ni yo la había dibujado. |
The Committee had already discussed such matters and had drawn its conclusions. | El Comité ha debatido ya estos asuntos y ha sacado ya sus conclusiones. |
The Committee had drawn attention to the disproportionate number of Maori prisoners. | El Comité ha señalado a la atención el número desproporcionado de presos maoríes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of draw in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.