had dissolved
-había disuelto
Past perfectconjugation ofdissolve.There are other translations for this conjugation.

dissolve

Since Akhenaten had dissolved the army, such fighting could not be controlled.
Como Akhenatón había disuelto el ejército, tales enfrentamientos no podían ser controlados.
He had dissolved himself in the Light—as if it was his habit.
Se había disuelto en la Luz —como si fuera su hábito—.
I thought the kelp had dissolved me.
Pensé que el sargazo me había disuelto.
The Russian army had dissolved.
El ejército ruso estaba disuelto.
The company had dissolved.
La compañía se había disuelto.
Germany was effectively disarmed. The army had dissolved and the Allies were preparing to advance.
Alemania fue desarmada, el ejército debía disolverse y los aliados se preparaban para avanzar.
When asked by the authorities about his load, he claimed it had dissolved in the water.
Cuando las autoridades le preguntaron sobre su cargamento, alegó que se había disuelto en el agua.
Luis Trelles: Although the original Renuncia Ya crew had dissolved, Lucía continued protesting at the demonstrations.
Luis Trelles: Aunque se disolvió el grupo original de Renuncia Ya, Lucía continuó protestando en las manifestaciones.
I was no longer Ray, my ego had dissolved but somehow I was still Ray.
Yo ya no era Ray, mi ego se había disuelto pero de algún modo seguía siendo Ray.
While we were in prison, we found out that the Government Junta had dissolved our union by decree.
Estando presos, nos dimos cuenta que la Junta de Gobierno había disuelto nuestro sindicato con un decreto.
The very image of the Constituent Assembly, so bright in the first days of March, had dissolved and grown dim.
La imagen de la Asamblea constituyente, tan nítida en los primeros días de marzo, se enturbiaba y se iba desvaneciendo.
Yet more veils of illusion and distortion had dissolved or been swept out to sea and we could see clearer than ever before.
Más velos de ilusión y distorsión se habían disuelto o habían sido barridos hacia el mar y podíamos ver mucho más claro que antes.
It was as if the sun, the moon, the stars, had been molten together ages ago and had dissolved into some ultimate, eternal luminescence.
Era como si el sol, la luna y las estrellas se hubieran mezclado en tiempos remotos, para disolverse en una luminosidad eterna.
I fished the last ice cube out of the glass and slipped it inside my shirt where in seconds it had dissolved onto my skin.
Pesqué el último cubito de hielo del vaso y lo deslicé por debajo de mi camisa, donde al cabo de unos segundos se había disuelto en mi piel.
Everything that had been in my hands had disappeared in a single instant, had dissolved like an illusion that I had taken for reality and thought eternal.
Todo lo que había estado en mis manos se desapareció en un momento, se diluyó como ilusión que hube percibido como realidad y había consideraba como eterno.
Funny thing was when they came out on the other side, the girl was pregnant because they had dissolved their atoms together in the same cylinder for this transfer process.
Lo gracioso es que cuando salieron hacia el otro lado, la mujer estaba embarazada debido a que en este proceso de transferencia habían disuelto sus átomos en el mismo cilindro.
Just hours after admitting that its relationship with the auditing firm Friedman LLC had dissolved, cryptocurrency firm Tether announced it has hired Madoff and Associates to oversee all auditing operations.
Solo horas después de admitiendo que su sociedad con la empresa auditoria Friedman LLP ha terminado, la empresa criptomonetaria Tether anuncio que lo empleo Madoff and Associates a supervisar todas sus operaciones auditorias.
I recalled that as soon as I had entered that other world, all detailed memories from my earthly life had dissolved instantaneously, like smoke clearing from a room with a fan.
Recordé que tan pronto como entré en ese otro mundo, todos los recuerdos detallados de mi vida terrenal se disolvieron instantáneamente, como el humo que salía de una habitación con un ventilador.
The words emerge from the entrance at the top of the ramp as if the contents of the museum had dissolved into a liquid language that then drains from the Collection.
De esta manera, las palabras brotan de la entrada hacia arriba de la rampa como si los contenidos del museo se hubiesen disuelto en un líquido lingüístico derramándose fuera de la colección.
New elections, held under the threat of a new dissolution, gave a majority of 180 out of 200 to those bourgeois parties in agreement with whom the government had dissolved the Seim.
Las nuevas elecciones, que tuvieron lugar bajo la amenaza de una nueva disolución, aseguraron a los partidos burgueses, con cuyo asentimiento el gobierno había disuelto el Seim, una pequeña mayoría: 108 votos sobre 200.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dissolve in our family of products.
Word of the Day
raven