had differed
-había diferido
Past perfectconjugation ofdiffer.There are other translations for this conjugation.

differ

The parties had differed in respect of the importance to be attached to each of these elements.
Las partes difirieron con respecto a la importancia que debía concederse a cada uno de estos elementos.
The views of Board members had differed with respect to the developmental implications of bilateral and regional free trade agreements between developed and developing countries.
Los miembros de la Junta manifestaron diferentes opiniones con respecto a las repercusiones en el desarrollo de los acuerdos de libre comercio bilaterales y regionales entre países desarrollados y en desarrollo.
The views in the Commission had differed.
Los miembros de la Comisión expresaron puntos de vista diferentes.
Their reactions had differed, but none of them had refused to enter into a treaty relationship with the declaring State.
Si bien reaccionaron de diferentes formas, ninguno de esos Estados se negó a entablar una relación convencional con el Estado autor de la declaración.
On the main disputed issue, whether the tribunal might consider only questions of law or whether it might also review facts, views had differed.
Sobre la principal cuestión debatida, es decir, si el Tribunal podía examinar solo cuestiones de derecho o si podía también entender en los hechos, hubo disparidad de opiniones.
Another relevant factor was the area in which treatment had differed, i.e. a right or freedom guaranteed either by international treaties or by constitutions or other national legislation.
Otro elemento constitutivo de la discriminación es la esfera en la que se practica esta diferencia de trato, es decir, un derecho o una libertad garantizados bien por las convenciones internacionales, bien por los textos constitucionales o legislativos nacionales.
In the section on other measures, views had differed on the Secretary-General's recommendations calling for amendments to the Convention (see paras. 26-31 of the report). Many delegations had felt that the issue merited consideration in greater depth.
En el capítulo de otras medidas, las recomendaciones del Secretario General que requieren enmiendas a la Convención suscitaron reacciones diversas entre las delegaciones (véanse los párrafos 26 a 31 del informe).
Theretofore the marine life of the Atlantic-Gulf waters and that of the Pacific Ocean had differed greatly, owing to the temperature variations of these two bodies of water, which now became uniform.
Hasta entonces, la vida marina de las aguas del Golfo y del Atlántico había diferido enormemente de la del Océano Pacífico debido a las variaciones de temperatura de estas dos masas de agua, que ahora se volvieron uniformes.
Theretofore the marine life of the Atlantic-Gulf waters and that of the Pacific Ocean had differed greatly, owing to the temperature variations of these two bodies of water, which now became uniform.
Hasta entonces la vida marina de las aguas del Atlántico del Golfo y del Océano Pacífico habían diferido considerablemente, debido a las variaciones de temperatura de estas dos extensiones de agua, la cual, para ese entonces, se hizo uniforme.
Theretofore the marine life of the Atlantic-Gulf waters and that of the Pacific Ocean had differed greatly, owing to the temperature variations of these two bodies of water, which now became uniform.
Hasta ese momento, había habido una gran diferencia entre la vida marina de las aguas del Atlántico y del Golfo y las del Océano Pacífico, debido a las variaciones de temperatura de estas dos masas de agua, que se han vuelto ahora uniformes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of differ in our family of products.
Word of the Day
to drizzle