dedicate
They both had dedicated more than 60 years of their lives to education. | Ambos dedicaron más de 60 años de sus vidas a la educación. |
Who had dedicated their life for coming generations. | Quien dedicase su vida para generaciones venideras. |
According to official data, 32% of the households had dedicated connections. | De acuerdo a cifras oficiales, un 32% de los hogares contaba con conexiones dedicadas. |
Hannah had dedicated Samuel to the Lord. | Ana dedicó al Señor a su hijo Samuel. |
Some departments had dedicated staff and resources, whereas others undertook evaluations on an ad hoc basis. | Algunos departamentos cuentan con personal y recursos específicos, mientras otros ejecutan las evaluaciones de manera ad hoc. |
The white, fully-waterproof marquee was erected in front of the airport and had dedicated check-in space. | La marquesina blanca, totalmente resistente al agua se levantó en frente del aeropuerto y tenía espacio dedicado al check-in. |
In March 2007, of 27 programmes surveyed, 16 had dedicated evaluation units (INS-07-002, para. | De los 27 programas examinados en marzo de 2007, 16 contaban con unidades dedicadas a la evaluación (INS-07-002, párr. |
A year had gone by since Elder Romney had dedicated the country of Venezuela for the preaching of the gospel. | Un año había pasado desde que Elder Romney dedicó a Venezuela para la obra del Señor. |
Both men had dedicated their lives to unifying their people in pursuing the right to establish their own independent State. | Ambos dedicaron su vida a unificar a su pueblo en la lucha por el derecho a establecer su propio Estado independiente. |
The souls of all the people who had dedicated their lives to create a good society in the past would be rewarded and glorified. | Las almas de toda la gente quien dedicara su vida a crear una buena sociedad en el pasado serían recompensadas y glorificadas. |
At any time I was encouraged by souls of people who had dedicated their lives for creating a good society for coming generations. | En cualquier tiempo yo era animada por almas de gente que dedicara su vida a crear una sociedad buena para generaciones venideras. |
Souls of people who had dedicated their lives to creating a world for their fellows to live on and Great Being were with us. | Almas de gente quien dedicara sus vidas a crear un mundo para que sus colegas viviesen encima y Ser Grande estaban con nosotras. |
Numerous souls of people who had dedicated their lives for their home country were manifested all over space and celebrated this moment together with us. | Numerosas almas gentilicias que dedicaran sus vidas para el terruño fueron manifiestas por todo el espacio y celebraron este momento juntas con nosotras. |
After many years, the reality of migrants, to whom Saint Frances Xavier had dedicated her whole life, has evolved and is more relevant than ever. | Después de tantos años, la realidad de los emigrantes, a los que santa Francisca Javiera dedicó toda su vida, ha evolucionado y es más actual que nunca. |
He had dedicated his life to missionary animation and spreading the knowledge of the missions through the means of social communication. | Jesús Irigoyen Urtasun, quién dedicó su vida a la animación misionera y a la difusión del conocimiento de las misiones a través de los medios de comunicación social. |
He was an exemplary journalist. He was also a sensitive and generous man who had dedicated his life to the Resistance and was always prepared for the exteme sacrifice. | Era un hombre sensible y generoso que dedicó su vida a la resistencia y que siempre estuvo en disposición de realizar el sacrificio supremo. |
The blue wind carried me a voice of a soul of an ancient king who had dedicated one's life for creating a world for everybody to live on in happiness and vigor. | El viento azul me llevó una voz anímica de un rey anciano que dedicara la vida propia para crear un mundo para que cada cual viviese encima en alegría y vigor. |
The readjustment of the Education Ministry included throwing out the main project to which De Castilla had dedicated his three years as minister: the Ten-Year Education Plan 2011-2021. | El reacomodo significó también, el abandono, de un día para otro, del principal proyecto al que dedicó De Castilla sus tres años de gestión, el Plan Decenal de Educación 2011-2021. |
Nine out of 10 countries (88 per cent) reported having national strategies that were multisectoral, while 65 per cent of countries said they had dedicated a budget to demand reduction. | Nueve de cada diez países (el 88%) notificaron que sus estrategias nacionales eran multisectoriales y el 65% de los países comunicaron que contaban con un presupuesto dedicado a la reducción de la demanda. |
In 2003, the newly appointed Board of Trustees had established regular contacts with the Office of the High Commissioner and had dedicated one full day to a discussion with OHCHR heads of field presences. | En 2003 el Consejo de Administración recientemente elegido estableció relaciones periódicas con el Alto Comisionado y dedicó un día entero a entrevistarse con los responsables de las oficinas del ACNUDH sobre el terreno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dedicate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
