had consisted
consist
Ms. Chanet recalled that many working groups had consisted of only three members. | Chanet recuerda que muchos grupos de trabajo tenían solo tres integrantes. El Sr. |
The study had consisted of a household survey in which respondents described their disabilities. | Dicho estudio consistía en una encuesta por hogares en la que los encuestados indicaban sus discapacidades. |
The International Meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session. | La Reunión Internacional constó de una sesión inaugural, tres sesiones plenarias y una sesión de clausura. |
The Conference had consisted of an opening session, two plenary sessions, five workshops and a closing session. | La Conferencia celebró una sesión de apertura, dos sesiones plenarias, cinco talleres y una sesión de clausura. |
The Meeting had consisted of an opening session, three plenary meetings, a non-governmental organizations' workshop and a closing session. | La Reunión incluyó una sesión inaugural, tres sesiones plenarias, un seminario de organizaciones no gubernamentales y una sesión de clausura. |
The revision had consisted in deleting preambular paragraph 5 of the draft resolution, which had then been adopted as revised. | La revisión consistía fundamentalmente en suprimir el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que, a continuación, se aprobó en su forma revisada. |
Initially, when the Arbitration Model Law had been adopted in 1985, the supplementary material had consisted of a brief commentary giving the legal background. | Inicialmente, en 1985, cuando se adoptó la Ley Modelo sobre Arbitraje, el material complementario consistió en un breve comentario en que se ofrecían los antecedentes jurídicos. |
The Working Group's task had consisted in finding the means of enabling non-treaty mechanisms to enhance the protection of human rights. | La labor del Grupo de Trabajo consistió en buscar modalidades que posibilitaran una mayor protección de los derechos humanos por parte del sistema no convencional de las Naciones Unidas. |
It should be remembered that the old Constitutional Council had been set up under the previous Constitution, at a time when Parliament had consisted of only one chamber. | Es preciso saber que el antiguo Consejo Constitucional se había creado en el marco de la anterior Constitución, en un momento en que el Parlamento era unicameral. |
The motor performance measures had consisted of maximum consumption of oxygen (protocol of Bruce) and the isokinetic torque of quadriceps (protocol of Sapega in isokinetic dynamometer KinCom). | Las medidas de desempeño físico consistieron de las medidas de consumo máximo de oxígeno (protocolo de Bruce) y del torque isocinético del cuadríceps (protocolo de Sapega en dinamómetro isocinético KinCom). |
ASANA, a leading brand in the BIO food sector, is expanding its portfolio which until now had consisted mainly of dairy products, branching out into the world of cereals with the launch of a porridge. | ASANA, marca destacada en el sector de la alimentación BIO, amplía su portfolio formado principalmente por productos lácteos para iniciarse en la categoría de cereales con un porridge. |
Even as recently as 15 years previously, the United Nations had consisted of a stable, mostly static and Headquarters-based Secretariat, whose main function was to set norms and service conferences and meetings. | Hace tan solo 15 años, las Naciones Unidas consistían en una Secretaría estable, generalmente estática y basada en la Sede, cuya función principal era la de establecer normas y prestar servicios a conferencias y reuniones. |
I recall that in 1960, during the great International Eucharistic Congress in Munich, an effort was made to give new features to Eucharistic Congresses, which until then had consisted only in acts of adoration. | Recuerdo que en 1960, durante el gran congreso eucarístico internacional de Munich, se trataba de dar una nueva fisonomía a los congresos eucarísticos, que hasta entonces eran solo actos de adoración. |
The meeting with the representatives of the World Bank and the IMF had consisted of a preliminary exchange of views on the experience of the World Bank in the two countries. | El orador señala también que la reunión con los representantes del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional consistió en un intercambio preliminar de opiniones sobre la experiencia del Banco Mundial en los dos países. |
The load assays had consisted of: 6 vehicles of 20Ton passing slowly and stopping at midspan, originating a maximum arrow of 8mm, below of the 12mm waited, passing the test successfully. | Las pruebas de cargamento consistieron de: 6 camiones de 20 T con pasos en marcha lenta y paros medio alcance, dando lugar a una flecha máxima de 8mm el alcance central, debajo del 12mm esperados, de paso l' prueba con éxito. |
The transition is made by a row of small keel-arched niches resembling muqarnas, a device that represents a transformation in the design and layout of dome architecture, in which previously the zone of transition had consisted of large keel-arched openings in the corners of the square. | Presenta una fila de pequeños nichos con arcos agudos que parecen enormes mocárabes, elemento que pone de manifiesto una transformación del diseño y la estructura de la arquitectura de cúpulas, cuya zona de transición consistía hasta entonces en grandes aberturas con arcos agudos en los ángulos. |
The Phoenician and other Semitic alphabets had consisted exclusively of consonant letters. | El phoenician y otros alfabetos de Semitic habían consistido exclusivamente en letras de acuerdo. |
According to the 1939 census, conducted by the occupants, it had consisted of 64,000 people. | Según el censo realizado por los ocupantes en 1939 este porcentaje constaba de 64.000 personas. |
The genocide unleashed had consisted of 34,788 combat missions over 80 days. | En este genocidio que se desencadenó se realizaron 34.788 misiones de combate en el espacio de 80 días. |
Until this moment, my childhood had consisted of jumping around from city to city, country to country. | Hasta ese momento, mi infancia había sido de saltar de ciudad en ciudad y país en país. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consist in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.