had conceded
-había reconocido
Past perfectconjugation ofconcede.There are other translations for this conjugation.

concede

The State party had conceded that the author was deported to the United States before he could exercise his right to appeal the rejection of his application for a stay of his deportation before the Quebec Court of Appeal.
El Estado Parte admitió que el autor fue expulsado a los Estados Unidos antes de poder ejercer su derecho a recurrir contra el rechazo de su solicitud de suspensión de la expulsión ante la Corte de Apelación de Quebec.
The State party had conceded that the author was deported to the United States before he could exercise his right to appeal the rejection of his application for a stay of his deportation before the Québec Court of Appeal.
El Estado Parte admitió que el autor fue expulsado a los Estados Unidos antes de poder ejercer su derecho a recurrir contra el rechazo de su solicitud de suspensión de la expulsión ante la Corte de Apelación de Quebec.
To Juan Antonio had conceded him the exemption, by what also presented.
A Juan Antonio le habían concedido la exención, por lo que también se presentó.
The author relates that she asked her cousin why her uncle had conceded the title to him.
Según la autora, demandó a su primo porque su tío le cedió el título.
He had conceded very little and Edmund Bonner was not satisfied with these admissions.
En realidad, Cranmer había cedido poco en su postura y Edmund Bonner no estaba satisfecho con estas confesiones.
The report had conceded that problems of discrimination often lay not in legislative texts per se but in their implementation.
En el informe se reconoce que los problemas de discriminación a menudo no residen en los propios textos legislativos, sino en su aplicación.
The Government had conceded in its report and presentation that few trafficking cases had been prosecuted.
El Gobierno ha admitido en su informe y en su presentación que solo se ha procedido judicialmente en unos pocos casos de trata de mujeres.
Although the EC had conceded that this did not require guaranteed volumes, prices or market shares, it had shed no further light on this alleged requirement.
Aunque la CE había admitido que esto no exigía unos volúmenes, precios o participaciones en el mercado garantizados, no había aportado más aclaraciones sobre esta supuesta prescripción.
In point of fact, the liberals had already passed over to reaction in October, after the Tsar had conceded a new constitution.
En realidad, los liberales ya se habían pasado a la reacción en octubre, después de que el zar concediera una nueva Constitución, pero ahora aparecían con su verdadero rostro.
Neither side had conceded in qualifying, but in the space of six minutes after the half-hour, three goals were scored.
Ninguno de los dos equipos había encajado un gol durante la fase de clasificación, pero en un plazo de seis minutos después de la media hora de encuentro, llegaron tres goles.
It was 21 years since a Premier League side had conceded as many as Fulham had in the opening 15 matches of a Premier League campaign.
Hacía 21 años que un equipo de la Premier League no concedía tantos goles como el Fulham en los 15 primeros partidos de una campaña de la Premier League.
In the run-up to the public referendum, the month before, both parties had conceded that the negotiated settlement was imperfect, yet they reassured the public that it was the best one possible.
En el período previo al referéndum, ambas partes habían admitido que el acuerdo negociado era imperfecto, si bien aseguraron al público que se trataba del mejor posible.
Experts in constitutional law also pointed out that the second round is mandated constitutionally so that even if Berger had conceded, it would have gone ahead with the third-place candidate, Alvaro Colom.
Expertos en Derecho Constitucional afirmaron que, de todas maneras, la segunda vuelta es un mandato constitucional y, en el caso de la renuncia de Berger, se hubiera celebrado con el candidato del tercer lugar, Alvaro Colom.
On December 14, 2005, CONATEL annulled the concession approved under the Caldera government, arguing that it had been assigned illegally, and took back the 26 frequencies outside Caracas that it had conceded to Vale TV in 1998.
El 14 de diciembre de 2005, CONATEL anuló la concesión aprobada durante el gobierno de Caldera, argumentando que había sido asignada ilegalmente, y recuperó las 26 frecuencias fuera de Caracas que había concedido a Vale TV en 1998.
In this regard, the Committee noted that the State party itself had conceded that the prospect of an early review was unlikely, given that the new Court of Serbia and Montenegro had not even been constituted.
Al respecto, el Comité observó que el propio Estado Parte había admitido que era poco probable que esas denuncias fueran examinadas en un futuro cercano porque el nuevo Tribunal de Serbia y Montenegro ni siquiera se había constituido.
In case No. 731/1996 (Robinson v. Jamaica), counsel at the appeal had conceded that there was nothing he could urge on behalf of the applicant and had told the court that he had informed the applicant accordingly.
En el caso Nº 731/1996 (Robinson c. Jamaica), el abogado encargado de la apelación había reconocido que no había nada que pudiera instar a favor del demandante y había comunicado al tribunal que había informado a tal efecto al demandante.
Things were going well for Livingston towards the end of December; they were unbeaten in three, had conceded just one goal in over 270 minutes of football and were generally playing quite well; however, things have since taken a turn for the worse.
Las cosas iban bien para Livingston hacia finales de diciembre; tuvieron tres partidos sin derrotas, permitieron solo un gol en más de 270 minutos de fútbol y en general jugaron bastante bien. Sin embargo, las cosas parecen haber cambiado a peor.
The Court of International Trade held in Daewoo that it was improper for the DOC to refuse to treat the future bad debt on current sales as a direct expense, when it had conceded that the current bad debt on current sales was direct.
El Tribunal de Comercio Internacional declaró en el asunto Daewoo que no era procedente que el DOC se negase a tratar los créditos fallidos futuros por ventas corrientes como gastos directos después de haber reconocido que los créditos fallidos corrientes derivados de ventas corrientes eran gastos directos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of concede in our family of products.
Word of the Day
cliff