had compelled
-había obligado
Past perfectconjugation ofcompel.There are other translations for this conjugation.

compel

That conclusion had compelled Anguilla to demand a strengthening of the obligations of the Government of the United Kingdom to enable Anguilla to determine an agenda and time frame for independence.
Esa conclusión obligó a Anguila a pedir que se reafirmara la obligación del Gobierno del Reino Unido de permitir que Anguila determinara un programa y un plazo para su independencia.
The recent events in Yangon, which had compelled the Government to take the most lenient and harmless measures in the interest of preserving public tranquillity, had been one such attempt.
Los sucesos ocurridos recientemente en Yangon, que obligaron al Gobierno a adoptar medidas poco severas e incruentas en interés de preservar la serenidad de la población, formaban parte de esos intentos.
The Argentine contingent had been in a position to observe the urgency of the country's needs and the ravages caused by hurricane Jeanne, which had compelled MINUSTAH to broaden the scope of its activities.
El contingente argentino ha constatado el carácter apremiante de las necesidades y los terribles estragos causados por el huracán Jeanne que obligaron a la MINUSTAH a extender su campo de acción.
In that connection, his delegation wished to place on record some of the reservations that had compelled it to remove its name from the list of sponsors of the resolution that had just been adopted.
A este respecto, la delegación de Ucrania desearía dejar constancia de las objeciones que la obligaron a retirarse de la lista de patrocinadores de la resolución que acaba de aprobarse.
He believed they were somewhat bored by the experience and were losing that essential connection with the water that had compelled them to invest in a yacht in the first place.
Parece ser que cada vez se sienten más aburridos con la experiencia de salir a navegar y van perdiendo esa conexión esencial con el mar que inicialmente sentían y que los hizo invertir en un gran yate.
This bravery of the slaves contrasts with the cowardly conduct of the Romans in earlier battles, which had compelled Crassus to revive the ancient Roman method of punishment: decimation.
Esta valentía de los esclavos contrasta con el comportamiento cobarde de los romanos en las primeras batallas, que obligó a Craso a recuperar el antiguo método romano de castigo: el diezmo.
This had compelled the client to suspend projects and cancel System Center implementations.
Esto había obligado al cliente a suspender proyectos y cancelar las implementaciones de System Center.
It regretted that offensive military action had compelled UNRWA to suspend its operations in Gaza.
Lamenta que la acción militar ofensiva haya obligado al OOPS a suspender sus operaciones en Gaza.
Clandestine migration of persons seeking work had compelled the Government to take decisions on the matter.
La migración clandestina de personas que buscan trabajo ha obligado al Gobierno a adoptar decisiones en esa esfera.
His delegation had repeatedly raised those concerns, which had compelled it to abstain from voting.
La delegación de Alemania ha planteado repetidamente estas preocupaciones que la obligan a abstenerse en la votación.
Outside the center, participants in the march reflect on the day of action and the factors that had compelled them to take part.
Fuera del centro, participantes de la marcha reflexionan sobre el día de acción y los factores que los habían impulsado a tomar parte.
He had been overloaded with work and worry because Bishop Casanelli had compelled him to become the superior of two seminaries under the same roof.
Se había sobrecargado de trabajo y preocupaciones, porque Mons. Casanelli le había obligado a ser superior de los dos seminarios reunidos en la misma casa.
The setting of the date had compelled all to make their plans more strict and hasten the tempo of their work.
Evidentemente, exageraba: una vez fijada la fecha, todos se vieron obligados a poner más rigor en sus planes y a acelerar el ritmo de trabajo.
Similarly in Kashmir, the continued denial of the right to self-determination by the occupying Power had compelled the population to undertake a legitimate freedom struggle.
De manera similar, en Cachemira la constante negación del derecho a la libre determinación por la Potencia ocupante ha obligado a la población a emprender una lucha legítima por la libertad.
Vulthoom and his people had gone beyond the spectrum, and beyond the audible vibrations of sound, and had compelled the hidden forces of the universe to appear and obey them.
Vulthoom y su gente habían ido más allá del espectro, y más allá de las vibraciones sonoras audibles, y las ocultas fuerzas del Universo parecían obedecerles.
As for the question of financing UNHCR programmes, the High Commissioner had indicated in her report that her Office's diminishing budget had compelled it to cut back its activities.
En lo que respecta a la financiación de los programas del ACNUR, la Alta Comisionada señala en su informe que la disminución del presupuesto de la Oficina la ha obligado a reducir sus actividades.
Furthermore, the new donor trend had compelled the United Nations development agencies to alter their portfolios by adding new priorities which had been identified and funded separately by the donors.
La nueva tendencia de los donantes ha obligado a los organismos de desarrollo de las Naciones Unidas a modificar sus planes con la adición de nuevas prioridades señaladas y financiadas por separado por los donantes.
The inaccuracies and disinformation that the Armenian delegation constantly perpetrated had compelled her delegation to exercise its right of reply, in order to prevent delegations from being misled.
Las inexactitudes y la información errónea que transmite constantemente la delegación de Armenia han obligado a su delegación a ejercer su derecho de respuesta, a fin de evitar que se informe incorrectamente a las delegaciones. El Sr.
In coalition with the Montagne, the party of Order revenged itself by rejecting the grant to the President of 1,800,000 francs which the chief of the Society of December 10 had compelled his ministerial clerks to propose.
El partido del orden, coligado con la Montaña, se vengó desechando la dotación presidencial de 1.800.000 francos que el jefe de la Sociedad del 10 de Diciembre había obligado a sus recaderos ministeriales a presentar.
While observing that the past year had been a challenging one for UNFPA, one delegation noted that the situation had compelled countries to think more thoroughly about the central importance of reproductive health to the development agenda.
Si bien observaron que el año anterior había sido problemático para el Fondo, una delegación tomó nota de que la situación había obligado a los países a reflexionar más cabalmente sobre la importancia fundamental de la salud reproductiva en el programa de desarrollo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of compel in our family of products.
Word of the Day
caveman