Liechtenstein had been supporting the capacity-building activities of UNODC through financial contributions and training seminars. | Liechtenstein ha estado apoyando las actividades de creación de capacidad de la ONUDD mediante contribuciones financieras y seminarios de capacitación. |
During our visit we were in close contact with Andrei Sakharov who had been supporting us for many years. | Durante nuestra visita estuvimos en permanente contacto con Andrei Sakharov, el famoso físico quien nos brindó su apoyo durante muchos años. |
OHCHR had been supporting that process by assisting in the development of a common language and in strengthening capacities. | El ACNUDH había estado apoyando el proceso prestando ayuda en la elaboración de un idioma común y el fortalecimiento de la capacidad. |
This comes after the US along with Turkey and some of the Gulf states had been supporting armed opposition groups. | UU. Junto con Turquía y algunos de los estados del Golfo hubieran apoyado a distintos grupos armados de la oposición. |
But over the course of the next year, I came to discover that this orphanage that I had been supporting was terribly corrupt. | Pero a lo largo del siguiente año, vi que este orfanato al que había estado apoyando era terriblemente corrupto. |
During the war of freedom, teachers, nurses, farmers and business people had been supporting the guerrilla fighters the most. | Durante la guerra de liberación nosotros – los profesores, enfermeras, campesinos y pequeños empresarios – tendimos a apoyar más a los guerrilleros. |
The threat stated that they intended to eliminate the human rights defenders and social leaders that had been supporting the peace process. | Señalan que van a erradicar las y los defensores de derechos humanos y líderes sociales que han apoyado el proceso de paz. |
The police had been making progress in improving their human rights training, which the Commission had been supporting. | Cabe señalar una mejora, en el seno de la policía, de la formación en materia de derechos humanos, con el apoyo de la Comisión Nacional. |
The Air Force refused to give him military honors when he arrived for the tribute because he had been supporting the FARC and the Colombian Left. | La fuerza aérea se negó a rendirle honores militares a su llegada por un homenaje que le habían preparado la FARC y la izquierda colombiana. |
He also called on those members of the Council who had been supporting the position of Morocco, to do all in their power to make the negotiations succeed. | También pidió a los miembros del Consejo que habían estado apoyando la posición de Marruecos que hiciesen todo lo que estuviese en sus manos para lograr el éxito de las negociaciones. |
The fracture of the heterogeneous alliance that had been supporting him politically and the international isolation he has placed himself into by his zigzagging position on the War in Afghanistan. | La fractura de la heterogénea alianza que lo ha venido apoyando políticamente y el aislamiento internacional en que lo ha colocado su zigzagueante posición ante la guerra de Afganistán. |
Pursuant to resolution 54/199, UNDP had been supporting landlocked and transit developing countries in their effort to develop subregional cooperative arrangements aimed at establishing efficient transit transport systems. | En cumplimiento de la resolución 54/199, el PNUD había venido prestando apoyo a los países sin litoral y de tránsito en desarrollo en sus esfuerzos para elaborar acuerdos de cooperación subregional encaminados a crear eficientes sistemas de transporte en tránsito. |
Through publications issued jointly with NGOs the Committee had been supporting the protection of the rights of the press and, again with NGOs, it had participated in activities to raise the awareness of human rights. | También con organizaciones no gubernamentales, ha participado en cierto número de actividades de sensibilización acerca de los derechos humanos. |
On Monday charges of terrorism against a swedish man was dropped after the defence revealed that British intelligence had been supporting the same group that the man was fighting with. | El lunes pasado, se retiraron las acusaciones de actividad terrorista a un ciudadano sueco después de que la defensa revelara que la Inteligencia británica había estado apoyando al mismo grupo sirio con el que colaboraba presuntamente este hombre. |
Another delegation said that it had taken note of the fact that UNFPA had been supporting small-scale reproductive health activities in Myanmar since 1973 but that the proposed programme represented a significant expansion of UNFPA support. | Otra delegación dijo que había tomado nota de que el FNUAP había estado apoyando actividades de salud reproductiva en pequeña escala en Myanmar desde 1973, pero que el proyecto de programa representaba una importante ampliación del apoyo del FNUAP. |
Likewise, the ruling opens an uncertain panorama for the conviction of appropriators of minors because it changes the criterion with respect to the applicable law that had been supporting the jurisprudence up to now, even endorsed by the Supreme Court itself. | Asimismo, el fallo abre un panorama incierto para las condenas a los apropiadores de menores porque cambia el criterio respecto a la ley aplicable que venía sosteniendo la jurisprudencia hasta la actualidad, incluso refrendada por la propia Corte Suprema. |
And so the question now is: What will happen to those human beings who dissolve the cross formed by the eagles and dolphins and by the phoenixes and dragons who happen to awaken to exactly that type of consciousness which these beings had been supporting and protecting? | Y ahora se plantea la pregunta, ¿Qué acontece con el Hombre que disuelve la cruz de los Águilas y Delfines, de los Fénixes y Dragones, ya que EL MISMO se despierta en aquella conciencia sostenida y protegida por estos Seres? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of support in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
