had been participating
-había estado participando
Past perfect progressiveconjugation ofparticipate.There are other translations for this conjugation.

participate

Nepal, moreover, had been participating in United Nations peace operations since 1958.
Además, Nepal participa en operaciones de paz de las Naciones Unidas desde 1958.
And there, too, it were people who previously and for long had been participating quite actively in current politics, but they, too, had got the impression, just like you, that the important things always happen somewhere else.
Y también había algunos que antes y durante mucho tiempo estuvieron bastante activos en un grupo político corriente, pero también éstos tuvieron como tú la impresión de que lo importante pasaba siempre en otras partes.
Thousands of migrant workers had been participating in a strike that began on Saturday May 19th Dubai and Abu Dhabi.
Miles de trabajadores migrantes habían estado participando en una huelga que comenzó el 19 de mayo en Dubai y Abu Dhabi.
India had been participating actively in the preparatory process and was committed to making a constructive contribution to those deliberations.
La India ha participado de forma activa en el proceso de preparación y se ha comprometido a hacer una contribución constructiva a las deliberaciones.
Dr. Michaels was a surgeon who, with the rest of his family, had been participating in the AIM Program for almost a year.
El doctor Michaels era un cirujano que llevaba casi un año participando en el Programa AIM junto al resto de su familia.
Fernando Jiménez Gutiérrez had been participating in meetings on the conflict of Aqueduct Independence on behalf of the Yaqui Tribe en Mexico City.
Fernando Jiménez Gutiérrez había estado participando en reuniones en la capital sobre el conflicto relacionado con el Acueducto Independencia.
Pinto had been participating in an antigovernment rally in San Antonio de los Altos, where hundreds of protesters had blocked off part of a highway.
Pinto había estado participando en una manifestación contra el gobierno en San Antonio de los Altos, donde cientos de manifestantes habían bloqueado parte de una autopista.
At CICPC headquarters, officers put a plastic bag over his head to force him to give them names and addresses of those who had been participating in protests.
En los cuarteles del CICPC, los agentes le colocaron una bolsa plástica en la cabeza para obligarlo a dar los nombres y domicilios de personas que habían estado participando en protestas.
He joined the Ranger directly from Peru where, for the previous weeks, he had been participating in a campaign to support the claims of the cotton farmers in that country.
Miguel Bosé llegó al Ranger directamente desde Perú, en donde había participado en una campaña de apoyo a las reivindicaciones de los algodoneros de ese país.
On August 1st, he had been participating in a partial roadblock outside the Pu Lof en Resistencia Departamento Cushamen (the Lof Cushamen) in Chubut province, Argentina.
El 1 de agosto, Santiago había participado en un barricada parcial, fuera de la Pu Lof en Resistencia del departamento de Cushamen (el Lof Cushamen) en la provincia de Chubut, Argentina.
At the beginning of this year British newspaper The Guardian revealed the identity of undercover police officers who had been participating in environmental and anti-globalization movements for several years.
En relación con esto, a principios de este año, informaciones del diario británico The Guardian revelaron la identidad de varios agentes de policía infiltrados durante años en movimientos ecologistas y anti-globalización.
The peer review mechanism provided for in the Convention on Nuclear Safety was an effective and valuable tool in that regard, and Japan had been participating actively in the review process.
En este aspecto, el mecanismo de examen entre pares previsto en la Convención sobre Seguridad Nuclear es un instrumento eficaz y valioso y Japón ha participado activamente en el proceso de examen.
The Committee on the Rights of the Child had been receiving information on a regular basis from the relevant unit in WHO, and WHO had been participating actively in deliberations of the Committee.
El Comité de los Derechos del Niño había estado recibiendo información periódica de las dependencias pertinentes de la OMS, y la OMS había estado participando activamente en las deliberaciones del Comité.
In April, 2009, Dantas also made it to the news. Santa Barbara´s gunmen injured nine members of the Landless Rural Workers Movement, who had been participating in a mobilization in El Dorado dos Carajás.
En esa ocasión, pistoleros que trabajan en Santa Bárbara hirieron a nueve militantes del Movimiento de Trabajadores Rurales Sin Tierra (MST), que habían participado en una movilización en El Dorado dos Carajás.
The Czech Republic also had considerable experience in establishing and operating cleaner production centres. It had been participating financially and substantively in establishing the cleaner production centres in Serbia and Montenegro.
La República Checa cuenta asimismo con una gran experiencia en el establecimiento y funcionamiento de centros de producción más limpia y ha estado participando financiera y sustantivamente en la creación de esos centros en Serbia y Montenegro.
Later I came to know that my daughter was also a seeker, and that both my son and she had been participating in satsangs together, while I was more focused on my worldly activities.
Más tarde me enteré de que mi hija también se había convertido en una aspirante, y que tanto mi hijo como ella, habían estado participando en satsangs juntos, mientras yo estaba más centrada en mis actividades mundanales.
In fact, the CPB had been participating in the BDM since the late 70's, at a moment in which the party was already a section of the Marxist-Leninist world movement of Comrade Enver Hoxha.
De hecho, PCdoB venía participando dentro de MDB desde finales de los años 70, en un momento en el cual el partido ya era una sección del movimiento mundial marxista-leninista con el cam. Enver Hoxha.
Multilevel linear regression (mixed model) was used, enabling the comparison, at each age, of adjusted mean z-scores between children starting the program and those who had been participating for at least four months, adjusted for correlation between repeated measurements.
Se utilizó regresión linear multinivel (modelo mixto), permitiendo la comparación, en cada edad, de los promedios ajustados del escore z de los que ingresaron y participaron cuatro meses atrás, ajustados por correlación entre medidas repetidas.
This was made abundantly clear on January 11, 2005, when they murdered Raúl Castro Bocel, a local indigenous Kaqchikel inhabitant who had been participating in the protest in Los Encuentros, Sololá, blocking the transport of a cylinder destined for the Marlin mine.
Eso quedó claro el 11 de enero del 2005 cuando asesinaron a Raúl Castro Bocel, habitante local indígena Kaqchikel quien estaba protestando en Los Encuentros, Sololá el paso de un cilindro destinado para la mina Marlin.
Fernando Jiménez Gutiérrez is a spokesperson for the Yaqui Tribe and had been participating in meetings on the conflict of Aqueduct Independence on behalf of the Yaqui Tribe en Mexico City.
Fernando Jiménez Gutiérrez es vocero de la Tribu Yaqui, que es la misma tribu que el defensor de derechos humanos Sr Mario Luna Romero. Fernando Jiménez Gutiérrez había estado participando en reuniones en la capital sobre el conflicto relacionado con el Acueducto Independencia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of participate in our family of products.
Word of the Day
teapot