Since the outbreak of the crisis, the command deck staff had been operating above their usual efficiency. | Desde el inicio de la crisis, el personal del puente de mando trabajaba por encima de su eficiencia habitual. |
TPL states that, by 2 August 1990, the plant had been operating for nearly three years without incident. | La TPL afirma que al 2 de agosto de 1990 la fábrica llevaba en funcionamiento casi tres años sin incidentes. |
Yet amid this desolation, human rights defenders had successfully closed down a sand mine which had been operating there. | Sin embargo, en medio de esta desolación, defensores y defensoras han logrado cerrar una cantera de arena que operaba en el lugar. |
PPLAMD had been operating health centers in Louisiana since 1984. | PPLAMD había estado operando centros de salud en Louisiana desde 1984. |
The contractor had been operating in Darfur since 2004. | El contratista había estado operando en Darfur desde 2004. |
The car washes also had been operating without licenses. | El lavado de automóviles también ha estado operando sin licencia. |
Suppose that some business had been operating for one hundred years. | Suponer que un cierto negocio había estado funcionando por cientos años. |
As it turned out, the company had been operating illegally. | Resultó que la compañía había estado funcionando ilegalmente. |
At that time, ÅI had been operating at a loss since 2001. | En aquel momento, ÅI llevaba registrando pérdidas desde 2001. |
Aceto had been operating on a legacy system that was antiquated and lacked integration. | Aceto estaba trabajando con un sistema que se había quedado anticuado y carecía de integración. |
At the time that Aristotle joined the Academy it had been operating for twenty years. | En el momento en que Aristóteles se unió a la Academia que había estado operando durante veinte años. |
Some of the victims recognized soldiers who had been operating in the area three days earlier. | Varias víctimas reconocieron a algunos militares que habían intervenido en la zona tres días antes. |
Police allege the syndicate had been operating across Australia undetected for more than five years. | La policía alega que el sindicato había estado operando en toda Australia sin ser detectado durante más de cinco años. |
They had been operating in Spain at an extremely difficult time, given that they were French. | Que había estado en funcionamiento en España en un momento sumamente difícil, habida cuenta de que eran franceses. |
Other pirate radio stations had been operating more or less in the open, under the same loophole as Roberts. | Otras estaciones de radio piratas habían estado más o menos operando bajo el mismo nicho que Roberts. |
Our family business had been operating as an original equipment manufacturer (OEM) since 1977 under the name Saint Louis Plas-Mold. | Nuestra empresa familiar funcionó como fabricante de equipos originales (OEM) desde1977 bajo el nombre de Saint Louis Plas-Mold. |
Two undercover Foundation agents who had been operating within the United States Central Intelligence Agency. | Dos agentes encubiertos de la Fundación que habían estado operando dentro de la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos. |
According to post office employees, the office had been operating almost since the 1954 military coup. | Según empleados de correos, esta oficina operaba desde hace casi 30, años desde el golpe militar de 1954. |
One file mentioned the true last name of a U.S. intelligence officer who had been operating undercover in Cuba. | Un documento mencionaba el auténtico apellido de un agente estadounidense que había trabajado con un nombre falso en Cuba. |
And the fact that the Spanish fleet had been operating in those fishing grounds since the sixteenth century counted for nothing. | Y de nada sirvió la tradición española, pues venía pescando en esos caladeros desde el siglo XVI. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of operate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.