monitor
For its part, the Office of the Legal Counsel had been monitoring proposals for an international judicial response to incidents of piracy. | Por su parte, la Oficina del Asesor Jurídico examina las propuestas relativas a una acción judicial internacional orientada a reprimir los incidentes de piratería. |
He added that the earthquake was expected—even though its magnitude was surprising—and instruments had been monitoring the area. | Agregó que se trata de un terremoto que se estaba esperando — pese a que su magnitud fue mayor a la prevista — y que había instrumentos monitoreando el área. |
The Czech presidency had been monitoring the situation well before the beginning of the year. | La Presidencia checa venía controlando la situación desde mucho antes de que comenzase el año. |
The United States had also supported the creation of the Permanent Forum and had been monitoring its development. | Los Estados Unidos también han apoyado la creación del Foro Permanente y han seguido de cerca su evolución. |
The CSTO secretariat had been monitoring the ratification of 12 international counter-terrorism instruments by its member States. | La secretaría de la OTSC había seguido de cerca la ratificación de los 12 instrumentos internacionales contra el terrorismo por sus Estados miembros. |
The human rights defender had been monitoring peaceful protests calling for judicial reform and the release of political detainees. | El defensor de derechos humanos había estando monitoreando manifestaciones de protesta pacíficas que llamaban a la reforma judicial y la libertad para detenidos políticos. |
On September 12, 1998, the FBI dismantled a network of Cuban spies who had been monitoring anti-Castro groups based in Miami. | El 12 de septiembre de 1998 el FBI desarticula una red de espías cubanos asentados en Miami para vigilar a los grupos anticastristas. |
I had even learned through the Bureau of Prisons Counterterrorism Unit, that they had been monitoring my speeches about CMUs, like this one. | Incluso supe por la unidad antiterrorista del departamento de prisiones, que habían vigilado mis charlas sobre las UGC, como esta. |
It had issued an opinion on the draft immigration and asylum laws in France and had been monitoring the judicial reforms and the situation in prisons. | Ha publicado una opinión sobre los proyectos de ley de inmigración y asilo en Francia y ha estado vigilando las reformas judiciales y la situación en las prisiones. |
In addition, Parliament, the judiciary, the Uganda Human Rights Commission and elements of civil society had been monitoring the human rights situation. | También han seguido de cerca la situación en materia de derechos humanos el Parlamento, el poder judicial, la Comisión de Derechos Humanos de Uganda y elementos de la sociedad civil. |
What would've happened during the Iranian Green Movement if the government had been monitoring my family's brain activity, and had believed them to be sympathetic to the protesters? | ¿Qué hubiera pasado durante el Movimiento Verde Iraní si el gobierno hubiera estado controlando la actividad cerebral de mi familia, y si hubieran pensado que ellos simpatizaban con los protestantes? |
I had been monitoring her case for a couple of months, her compliance with her medication, and had just closed out her case a couple of weeks ago. | Estuve monitoreando su caso por un par de meses, su cumplimiento con su medicación, y acababa de cerrar su caso hacía un par de semanas. |
The fact is, the authorities had been monitoring the situation of Falun Gong at all times, and had attempted various tactics to suppress and intimidate Falun Gong practitioners. | El hecho es que las autoridades han estado monitoreando la situación de Falun Gong todo el tiempo, y utilizaron varias tácticas para reprimir e intimidar a los practicantes de Falun Gong. |
After Hurricane Charley hit Florida, scientists who had been monitoring fish sounds noted that the fish were louder during the storm and for three days after. | Después que el huracán Charley pasó por la Florida, los científicos que habían estado supervisando el sonido de los peces notaron que el sonido era más alto durante la tormenta y durante tres días después. |
He had been monitoring repatriations in Haiti since February 3rd, 1992, on the docks when the United States cutters discharged them and had monitored over twenty since then. | Ha estado monitoreando las repatriaciones a Haití desde el 3 de febrero de 1992, en los muelles donde las embarcaciones de los Estados Unidos los dejaban y había monitoreado más de veinte desde entonces. |
The Council had been monitoring the situation closely over preceding months and it was considered important that it send a clear signal in October, as the preparations for the elections intensified. | El Consejo había seguido de cerca la situación en los meses anteriores, y se consideró importante que el Consejo enviara un mensaje claro en octubre mientras se intensificaban los preparativos de las elecciones. |
The United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala (MINUGUA) had been monitoring the implementation of the Peace Agreements and had produced a number of reports. | Además, la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) ha estado controlando el cumplimiento de los acuerdos de paz y ha preparado hasta la fecha diez informes. |
Earlier this month, the authorities of the Democratic People's Republic of Korea briefly withheld access to the Yongbyon nuclear facilities from our inspectors, who had been monitoring and verifying the shutdown of the facilities. | A principios de este mes las autoridades de la República Popular Democrática de Corea denegaron brevemente el acceso a las instalaciones nucleares de Yongbyon a nuestros inspectores, quienes habían estado supervisando y verificando la clausura de las instalaciones. |
This version of events contradicts UNAMID reports which state that the Government of the Sudan was made aware of the convoy's movements and in fact had been monitoring its travel since its departure from El Fasher. | Esta versión de los hechos contradice informes de la UNAMID que afirman que se informó al Gobierno del Sudán de los movimientos del convoy, y de hecho, había estado supervisando su recorrido desde su partida de El Fasher. |
The IDF reported it had been monitoring the construction of the tunnel, which was not yet operational, and it was in an area where the new barrier had not yet been built. | Fuentes de las FDI informaron que habían estado vigilando durante cierto tiempo la construcción del túnel fue aún no era operativo y se estaba ubicando en un área en la que aún no se había construido la nueva barrera. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of monitor in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
