function
The Spanish system had been functioning for over 25 years. | El sistema español funciona desde hace más de 25 años. |
The preparatory department was opened in 1969, it had been functioning up to 1992. | El departamento de preparatoria fue abierta en 1969, que había estado funcionando hasta 1992. |
The customer had reported that the gearbox had been functioning for several years without problems. | El cliente había reportado que el reductor tenía varios años en funcionamiento sin problemas. |
The clinical base was provided by the City Hospital that had been functioning then as the Regional Hospital. | La base clínica fue proporcionado por el hospital de la ciudad que había sido funcionando entonces como el Hospital Regional. |
He stressed that even without complete agreement on the Memorandum of Understanding, the Cambodia Office had been functioning freely without interference from the Government of Cambodia. | El representante de Camboya hace hincapié en que aún sin un acuerdo completo sobre un memorando de entendimiento, la Oficina de Camboya ha funcionado libremente sin la injerencia del Gobierno. |
It was in the November 2008 municipal elections that the CSE gave the first really worrying signs of the exhausting of the system that had been functioning since 2000. | En las elecciones municipales de noviembre de 2008 el Consejo Supremo Electoral dio por primera vez señales preocupantes que expresaron el agotamiento del esquema que venía funcionando desde el año 2000. |
Moreover, the fact that Budenz never publicly identified Hansen as an agent would have inevitably raised the suspicion that the FBI had vetoed his exposure because Hansen had been functioning as a high-level informer since 1940. | Es mas, que Budenz nunca delató a Hansen públicamente inevitablemente levanta la sospecha que la FBI había prohibido que éste fuera desenmascarado porque Hansen había sido su informante desde 1940. |
She added that all of the stations that were shut down were faced with the same situation and some had been functioning for five years under temporary permits or based on statements made by CONATEL officials authorising them to operate. | Fernández agregó que las emisoras cerradas se encontraban en la misma situación y algunas de ellas operaban desde hace cinco años con permisos temporales o por declaraciones de los funcionarios de CONATEL que autorizaban su actuación. |
Are our people, our governments, expected to reach, to achieve total purity in just one or two decades, after the entire continent had been functioning for over 500 years as a bordello of Western colonialism and imperialism? | Son nuestra gente, nuestros gobiernos, espera que alcance, para lograr la total pureza en solo una o dos décadas, después de todo el continente había estado funcionando durante más de 500 años como un burdel del colonialismo occidental y el imperialismo? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of function in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.