had been awaiting
-había estado esperando
Past perfect progressiveconjugation ofawait.There are other translations for this conjugation.

await

The independent expert spoke with Ibrahim Ahmed Musa and Abdi Abdullah Ali, two prisoners who had been awaiting trial for up to one year.
El Experto independiente habló con Ibrahim Ahmed Musa y Abdi Abdullah Alí, dos reclusos que llevaban un año esperando que se les juzgara.
The Saharawi people had been awaiting a referendum on self-determination since 1992.
El pueblo saharaui ha estado esperando un referéndum de libre determinación desde 1992.
It represented the answer, the answer that I had been awaiting for so many years.
Reprentaba la respuesta, la respuesta que yo había estado esperando tantos años.
They had been awaiting the day.
Estuvieron esperando el día.
I had been awaiting you.
Yo había estado esperándote.
It seems like a lot of people had been awaiting our return to Germany for some time.
Parece que mucha gente ha estado esperando nuestra vuelta a Alemania desde hace algún tiempo.
Liu Jiacai had been awaiting sentencing since his trial on 23 July 2014.
El defensor aguardaba la sentencia desde que se celebró el juicio, el 23 de julio de 2014.
Luz Arocho from the Acueducto Special Community in Adjuntas had been awaiting this moment for 14 years.
Luz Arocho de la comunidad especial Acueducto en Adjuntas llevaba 14 años esperando por este momento.
He had been awaiting this energy descending like a flash and was ready to absorb it and to anchor it on earth.
Había estado esperando esta energía descendente como un relámpago y estaba listo para absorberla y fijarla en la tierra.
Meanwhile, the Prophet, with a few intimates, had been awaiting the divine command to join the other Muslims in Yathrib.
Mientras tanto, el Profeta, con pocos íntimos, había estado esperando la orden divina para unirse a otros musulmanes en Yazrib.
It seems that Companys had been awaiting the arrival of the British squadron which was in effect sailing towards Barcelona.
Parece que Companys se encontraba a la espera de la llegada de escuadrones británicos, los cuales en efecto, navegaban hacia Barcelona.
That initiative was very warmly welcomed by all those who had been awaiting it for the past 30 years - yes, 30 years.
Esta iniciativa fue muy valorada por todos los que la esperaban desde hacía treinta años (digo bien: 30 años).
In 2014, the residents of the Tocones Community in Loíza received what they had been awaiting for over ten years: safe housing.
Los(as) residentes de la Comunidad Tocones en Loíza recibieron en el 2014 lo que por más de diez años llevaban esperando: una vivienda segura.
Currently, 75 per cent of inmates were convicted prisoners, whereas, in the past, two out of three had been awaiting trial.
Actualmente, el 75% de las personas privadas de libertad son condenados, mientras que antes, dos detenidos de cada tres estaban a la espera de juicio.
In other words, since the opening meeting of the previous session, when 47 reports had been awaiting consideration, the backlog had increased by 8.
En otras palabras, desde la sesión inaugural del anterior período de sesiones, cuando ya aguardaban consideración 47 informes, el atraso ha aumentado en ocho más.
Amongst those Zapatista sympathizers participating in the march, one in particular commented that the nation-wide march was a necessary event that the country had been awaiting.
Entre los simpatizantes zapatistas participando en la marcha, uno en particular comentó que la marcha nacional era un acontecimiento necesario que el país estaba esperando.
Nevertheless, the national plan had not been adopted, as the Government had been awaiting the results of the national elections held in January 2007.
Sin embargo, no se ha aprobado el plan nacional, pues el Gobierno ha estado esperando los resultados de las elecciones nacionales celebradas en enero de 2007.
On October 24, 2014, the residents of the Corea Community in Bayamón received what they had been awaiting for over ten year: safe housing.
El 24 de octubre de 2014, los(as) residentes de la Comunidad Corea en Bayamón recibieron lo que por más de diez años llevaban esperando: una vivienda segura.
He had been awaiting my contact, in fact tried to get through a couple times, but since I was unaware of him, I guess I didn't recognize his energy.
Estaba esperando mi contacto, en efecto lo intentó un par de veces, pero ya que yo no tenía conocimiento de él, supongo que no reconocí su energía.
Other Dictionaries
Explore the meaning of await in our family of products.
Word of the Day
tombstone