The U.S. Agency for International Development had awarded DAI a contract worth $28 million to carry out the democracy project in 2008. | La Agencia Estadounidense para el Desarrollo Internacional adjudicó a la DAI un contrato con un valor de 28 millones de dólares para llevar a cabo el proyecto de la democracia en 2008. |
The government had awarded licenses to a handful of ferry and cruise companies in 2015 including Carnival Corporation, which said last year that it would begin sailing to Havana in April. | El Gobierno otorgó licencias a varias empresas de transbordadores y cruceros en el 2015, incluyendo a Carnival Corporation, que dijo el año pasado que comenzaría a viajar a La Habana en abril. |
Firstly, although the commentary referred to the general pronouncements on future damage in the Trail Smelter case, it did not mention that the arbitral tribunal had awarded compensation with regard to cleared land and uncleared land without taking such a threshold into account. | En primer lugar, aunque el comentario se refiere al pronunciamiento general en el caso de la Fundición de Trail sobre daños futuros, no menciona que el tribunal arbitral asignó una indemnización para tierras desbrozadas y no desbrozadas, sin considerar tal umbral. |
Each one of the characters had awarded a particular historic moment. | Cada uno de los personajes tenía adjudicado un momento histórico singular. |
The Arbitral Tribunal had awarded the Claimant US$ 1,552,200.86 in compensatory damages against Stratton Oakmont. | El Tribunal de Arbitraje se había adjudicado el Demandante $ EE.UU. 1,552,200.86 en daños compensatorios contra Stratton Oakmont. |
It was the chocolate brand of the Belgian Royal family that had awarded the gold medal. | Fue la marca de chocolate de la familia real belga que había otorgado la medalla de oro. |
It was also regrettable that the United Nations Compensation Commission had awarded excessive amounts of compensation totalling $468,000. | También es lamentable que la Comisión de Indemnización haya concedido indemnizaciones excesivas, que llegan a 468.000 dólares. |
Since 2008 the Government had awarded grants to NGOs that provided accommodation and care for victims of trafficking. | A partir de 2008 el Gobierno comenzó a subvencionar a ONG que proporcionan alojamiento y atención a víctimas de la trata. |
Only a week earlier, the courts had awarded substantial compensation to a person who had been wrongfully detained. | Hace solamente una semana los tribunales han otorgado una indemnización sustanciosa a una persona que había sufrido una detención improcedente. |
In 2015, the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) had awarded Quirobax compensation for being expelled from Bolivia. | En 2015, el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CEADI) había ordenado indemnizar a Quirobax por la expulsión de Bolivia. |
As at the end of October 2003, this commission had awarded compensation to the value of about US$ 94 million. | A fines de octubre de 2003, esta Comisión había concedido indemnizaciones por un valor aproximado de 94 millones de dólares de los EE.UU. |
Once a complaint had been lodged, disciplinary action could be commenced and in several cases the Court had awarded relief to petitioners. | Una vez presentada la reclamación, puede iniciarse una acción disciplinaria y en varios casos la Corte ha dado satisfacción a las demandantes. |
A couple of years earlier, Canada's highest court had awarded a class action settlement of $2 billion to school survivors. | Un par de años antes, la corte más alta de Canadá había adjudicado un acuerdo de demanda colectiva por $2 mil millones a sobrevivientes de las escuelas. |
In addition, it would really be a historic event: a constitution that citizens had awarded themselves – that would really be an important Treaty. | Además sería un acontecimiento histórico: una constitución que los propios ciudadanos han adoptado, con lo que sería un Tratado realmente importante. |
Pope Francis had awarded him with the Medal Pro Ecclesia et Pontifice, and children had awarded him the Order of Smile. | Fue decorado por el Papa Francisco con la medalla Pro Ecclesia et Pontifice y, por los niños, con la Orden de la sonrisa. |
Aegean complained that the Greek State had awarded Olympic Aviation’s public service obligation routes to Olympic Airlines automatically, without a public tender. | Aegean se queja de que el Estado griego haya concedido automáticamente a NOA las rutas OSP de OAv sin procedimiento de licitación pública. |
At fifty years old, he felt that life had awarded him a prize, allowing him to live a youthful romance again; he was euphoric, full of enthusiasm. | A los cincuenta años, sentía que la vida lo había premiado, permitiéndole vivir nuevamente un romance juvenil; estaba eufórico, lleno de entusiasmo. |
By the end of its mandate, in February 2003, it had awarded to the victims or their legal beneficiaries compensation totalling $10 million. | Al concluir su mandato, en febrero de 2003, ese órgano había concedido las víctimas o a sus causahabientes indemnizaciones por valor de 10 millones de dólares. |
In 1998 the Office of the Superintendent of Pensions recorded the award of 54 survivors' pensions; as of September 2002 it had awarded 6,495. | La Superintendencia de Pensiones registró, en 1998, 54 causantes de pensión por sobrevivencia y para septiembre del 2002 registró 6.495. |
The Chilean government had awarded huge land concessions (the largest covered 1,000,000 hectares: see map), without considering the needs of the existing inhabitants. | El gobierno chileno había licitado enormes extensiones de tierras (la más grande comprendía un millón de hectáreas; ver mapa), sin tener en cuenta las necesidades de los habitantes existentes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of award in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.