had availed
-había aprovechado
Past perfectconjugation ofavail.There are other translations for this conjugation.

avail

Nine States (Angola, Austria, Costa Rica, Ecuador, Finland, Germany, Italy, Norway and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility.
Nueve Estados (Alemania, Angola, Austria, Costa Rica, el Ecuador, Finlandia, Italia, Noruega y Suecia) comunicaron que habían optado por esta posibilidad.
That she had availed herself of remedies should not lead to such far-reaching consequences as an involuntary medical examination.
El hecho de que se hubiera válido de esos recursos no debería dar lugar a consecuencias de tan amplio alcance como un examen médico involuntario.
In this case the petitioner had availed himself of the services of a housing agency which gave him access to the lists of vacant accommodation.
En este caso, el peticionario había contratado los servicios de una empresa inmobiliaria para acceder a las listas de viviendas disponibles.
Additionally, the Government had availed itself of the royal power of pardon in a review of the cases of former political prisoners.
Por otro lado, el Gobierno ha hecho uso de la facultad real de conceder el perdón al revisar los casos de antiguos presos políticos.
Nine States (Angola, Austria, Congo, Costa Rica, Ecuador, Finland, Gabon, Germany, Italy, Norway and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility.
Once Estados (Alemania, Angola, Austria, el Congo, Costa Rica, el Ecuador, Finlandia, el Gabón, Italia, Noruega y Suecia) comunicaron que habían optado por esta posibilidad.
The Panel also noted that a number of signatories, including Brazil, had availed themselves of this provision without contesting it in the Committee at that time.
El Grupo Especial advirtió asimismo que varios signatarios, entre ellos el Brasil, se han prevalido de esta disposición y no la impugnaron ante el Comité en aquel momento.
The Ombudsman established that the marks awarded to candidates who like complainant had availed themselves because of gender or family issues were unjust.
El Ombudsman llegó a la conclusión de que las calificaciones de las candidatas en la misma situación que la denunciante debido a su género o problemas de familia eran injustas.
The father did everything for this son and had availed himself of all the services that were offered by the public entities for education, treatment, social life.
El padre hizo lo imposible por este hijo, y se benefició de los servicios que los entes públicos ponen a disposición para la instrucción, la asistencia, la vida social.
James Judge sent a communication to the Commission on March 27, 2001, in which he referred to the domestic remedies he had availed himself of.
El señor James Judge envío una comunicación a la Comisión con fecha 27 de marzo de 2001 en la que hacía referencia a los recursos utilizados en la jurisdicción interna.
The decree-law establishing shared maternity leave has similarly been followed up; as of 2005, 17 Cuban fathers had availed themselves of that right.
Se ha dado de igual manera seguimiento al Decreto Ley que establece la Licencia de Maternidad Compartida y hasta el 2005 se habían acogido a este derecho 17 padres cubanos.
The cooperating exporting producer which had availed benefits under FMS argued that the scheme is geographically related to other countries and, therefore, cannot be countervailed by the Union.
El productor exportador cooperante que se había beneficiado del FMS argumentó que el sistema está geográficamente relacionado con otros países y no puede, pues, estar sujeto por la Unión a medidas compensatorias.
The group of investors in Davao City were part of a migrant family association, UDAMIFAMCO, which had availed of credit from migrant savings groups overseas and from Unlad Kabayan.
El grupo de inversionistas en Davao formaba parte de una asociación de familias migrantes (UDAMIFAMCO) que se había beneficiado de créditos otorgados por grupos de ahorro de migrantes en el exterior y por Unlad Kabayan.
With respect to exhaustion of domestic remedies, the Commission found that the petitioners had proven that they had availed themselves of all the remedies under domestic law provided by the legislation of Nicaragua.
Con respecto al agotamiento de los recursos internos, la Comisión consideró que los reclamantes habían acreditado haber hecho uso de los recursos de la jurisdicción interna, previstos por la legislación de Nicaragua.
The Committee noted that five Member States had availed themselves in 1999 of the opportunity of paying the equivalent of $1.7 million in five currencies other than United States dollars that were acceptable to the Organization.
La Comisión señaló que en 1999 cinco Estados Miembros habían aprovechado la oportunidad de pagar el equivalente de 1,7 millones de dólares en cinco monedas distintas del dólar de los Estados Unidos que eran aceptables para la Organización.
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, raised the issue of reference to the Convention in the Turkmen courts, and asked whether women had availed themselves of recourse to the justice system in the protection of their rights.
La Presidenta, hablando en su condición de miembro del Comité, plantea el tema de las referencias hechas a la Convención en los tribunales de Turkmenistán y pregunta si las mujeres han recurrido al sistema judicial para proteger sus derechos.
In terms of legal recourse, he asked to what extent women had availed themselves of legal aid assistance for filing claims of gender-based discrimination and whether other dispute settlement procedures existed for that purpose.
En cuanto a los recursos jurídicos, pregunta en qué medida han recurrido las mujeres a la asistencia letrada gratuita puesta a su disposición por el Estado para querellarse por discriminación fundada en el género y si existen otros procedimientos de solución de diferencias que tengan ese objeto.
The Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and many United Nations resolutions had clearly established that right, of which the peoples of the many colonized countries had availed themselves.
La Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de Derechos Humanos y muchas resoluciones de las Naciones Unidas han establecido claramente ese derecho, al que se han acogido los pueblos de muchos países colonizados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of avail in our family of products.
Word of the Day
teapot