attribute
Worse still, the Member States in question had attributed that view to the participants in the regional seminars, even though none of the representatives of the participants had expressed that view. | Peor aún, los Estados Miembros en cuestión atribuyeron esa opinión a los participantes en los seminarios regionales, aun cuando ninguno de ellos la expresara. |
I worried mainly about being unknown to myself, especially about a streak of coldness in me that I had not noticed before, a sort of indifference, a detachment that I had attributed to my lack of energy until I regained it. | Mi mayor preocupación era el sentirme desconocido a mí mismo; había un rasgo de frialdad en mi que no había notado antes; un tipo de fría indiferencia, un desapego que primero atribuí a mi falta de energía. |
He was pleased that the Commission had attributed greater significance to the concept of prevention. | Asimismo, resulta satisfactorio que la Comisión haya concedido mayor importancia al concepto de prevención. |
Since he held a flexible view of the law, he had attributed to them effects that certain members had had difficulty in accepting. | Teniendo personalmente una concepción flexible del derecho, les había atribuido efectos que para algunos miembros resultaban difíciles de aceptar. |
In the same military proceedings, the witness Gladys Vilma Auad, denied knowledge of the acts that López had attributed to himself. | En las mismas actuaciones en sede militar la testigo Gladys Vilma Auad, niega conocer los hechos que López se había atribuido, a sí mismo. |
A fragrance was diffused from it which Giovanni recognized as identical with that which he had attributed to Beatrice's breath, but incomparably more powerful. | Se difundía desde ella una fragancia que Giovanni reconoció idéntica a la que había atribuido al aliento de Beatrice, aunque incomparablemente más poderosa. |
The Puerto Rican truck driver, then 50, had attributed his growing leg pain to spending so many hours on the road. | El puertorriqueño conductor de camiones, que entonces tenía 50 años, había atribuido su creciente dolor en la pierna al hecho de pasar tantas horas en la ruta. |
For that reason, Turkey had attributed great importance to the development of the draft Convention and had participated actively in the process from its initial stages. | Por esa razón, Turquía había atribuido mucha importancia a la elaboración del proyecto de convención y había participado activamente en el proceso pertinente, desde sus etapas iniciales. |
Introduction Chosen as the arbiter of a musical contest between Pan's flute and Apollo's lyre, King Midas had attributed the victory to the first. | Introducción Elegido como árbitro de la competición musical entre la flauta de Pan y la lira de Apolo, el rey Midas había atribuido la victoria a la primera. |
It was given the name that Aristotle had attributed to a fish, which he believed could keep predators at bay and provide protection to the fishermen. | Se le ha dado el nombre de Aristóteles había atribuido a un pez capaz, se creía, de alejar a los predadores dando así una seguridad a los pescadores. |
The sentences did not take into account the varying degrees of involvement in the acts in question, that the Peruvian government had itself had attributed to the defendants. | Las condenas han sido impuestas sin tener en cuenta los distintos grados de participación que el propio Gobierno peruano le atribuyó a los procesados en los hechos investigados. |
On Tuesday night, Head of Cabinet John Kelly rejected the offensive statements he had attributed to him, denying that he would have criticized the president at any time. | Martes por la noche John Kelly Gabinete rechazó las declaraciones que se le atribuyen afirmación insultar, refutar que en cualquier momento podría haber expresado críticas sobre el presidente. |
In one particular case, the Committee had found a violation by the indigenous courts of the rights enshrined in the Covenant and had attributed responsibility for that violation to the State party concerned. | En un caso particular, el Comité determinó que los tribunales indígenas violaban los derechos consagrados en el Pacto y responsabilizó de esa violación al Estado Parte interesado. |
He no longer bore in mind the disadvantages that he previously attributed to it having members of the clergy as patrons nor the advantages that he had attributed to the patrons being lay people. | Ya no tiene en cuenta las desventajas que antes atribuía al patronazgo de clérigos, ni los beneficios que adjudicaba al de legos. |
The Party had attributed its excess consumption to the practical problems of achieving a large reduction quickly, difficulties in customs enforcement and delays in the implementation of its carbon tetrachloride phase-out project. | La Parte había atribuido su consumo excesivo a los problemas prácticos para lograr una reducción importante rápidamente, a dificultades en el sistema coercitivo de aduanas y a demoras en la ejecución de su proyecto de eliminación del tetracloruro de carbono. |
In 2003, management had attributed this high level mainly to the introduction of MSRP and cited additional and unusual delays in uploading reports and clearing the balances. | En 2003, la administración había atribuido ese alto nivel principalmente a la implantación del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y había citado otras demoras inusuales en la carga de los informes y la aprobación de los saldos. |
The representative of UNEP also advised the Committee that during discussions with Mozambique, the Party had attributed the deviation to increased methyl bromide use by farmers from a neighbouring country that had relocated to Mozambique. | El representante del PNUMA informó también al Comité de que, durante las entrevistas mantenidas con Mozambique, la Parte había atribuido la desviación a un aumento del uso del metilbromuro por los agricultores de un país vecino que se habían afincado en Mozambique. |
In December's newsletter I raved about how unexpectedly good the A500 / A550's metering system was, and at the time I had attributed it to the integration of Face Detection into the metering algorithms. | En las noticias del mes de diciembre alabé lo sorpresivamente bueno que resultó ser el sistema de medición de la A500 / A550, y entonces atribuí el resultado a la integración de la detección de rostros en los mecanismos de medición de luz. |
Finally one of these shipments could be intercepted by the researchers, managing to stop the two carriers and the receivers of the false currency.The members of the group had attributed different functions within the structure of the group. | Una vez aquí, la entrega se efectuaba en puntos acordados y de forma muy rápida. Finalmente uno de estos envíos pudo ser interceptado por los investigadores, logrando detener a los dos encargados del transporte y a los receptores de la moneda falsa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of attribute in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.