had assured
-había asegurado
Past perfectconjugation ofassure.There are other translations for this conjugation.

assure

In Egypt and Tunisia, the army protected the people and had assured transition.
En Egipto y Túnez, el ejército protegió a la gente y aseguró la transición.
The President of the Republic had assured the Director-General of his full support for the holding of the International Energy Conference in Dakar in 2008.
El Presidente de la República aseguró al Director General que contaría con su pleno apoyo para organizar en Dakar, en 2008, la Conferencia Internacional sobre la Energía.
Fifty years previously, the leading international experts of the time had assured Brazil that it had no oil resources and that establishing a national oil company would be futile.
Hace 50 años, los principales expertos internacionales de la época aseguraron a Brasil que no tenía recursos de petróleo y que establecer una compañía petrolera nacional sería fútil.
Mr Moore had assured the Pakistani government that financial aid would be forthcoming to help build up the country's capacity to implement WTO agreements.
El Sr. Moore aseguró a su vez al gobierno pakistaní que contará con su ayuda (financiera) para desarrollar la capacidad del país para aplicar los acuerdos de la OMC.
After the rapid transition to Hillary camp in the 2016 presidential campaign, Sanders had assured that the pressures of the movement that had supported him nationwide would push the Democratic Party to the left.
Después de la rápida transición al campo de Hillary en la campaña presidencial de 2016, Sanders aseguró que las presiones del movimiento que lo había apoyado en todo el país empujarían al Partido Demócrata hacia la izquierda.
His Association was disappointed and surprised that the list of sponsors did not include the Russian Federation, which in previous years had assured the Association of its support for the adoption of the draft declaration as soon as possible.
Su Asociación está decepcionada y sorprendida por el hecho de que no figure en la lista de los patrocinadores la Federación de Rusia, que en años anteriores había dado a la Asociación seguridades sobre su apoyo con miras a la aprobación del proyecto de declaración lo antes posible.
They had assured him that the audit report would not be made public.
Le habían asegurado que dicho informe no se publicaría.
I had assured Butler and Swartwood that the paperwork would be no problem.
Había asegurado el mayordomo y Swartwood que el papeleo no sería ninguÌ?n problema.
He had assured them of wisdom which none could gainsay.
El les había asegurado que habían de recibir tal sabiduría que ninguno los podría contradecir.
From the beginning he had assured his presence (shekhinah) in the present time of the people.
Desde el principio había asegurado su presencia (shekhinah) en el presente del pueblo.
The Executive Director had assured OIOS that he would take the necessary measures without delay.
El Director Ejecutivo ha asegurado a la OSSI que tomará de inmediato las medidas necesarias.
He had assured the Bureau that he would pay particular attention to the activities of the Committee.
Aseguró a la Mesa que prestaría especial atención a las actividades del Comité.
I reminded him that he had assured me that it was all right to ask him questions.
Le recordé que él mismo me había asegurado que estaba bien hacerle preguntas.
The presidency denied the presidential publicist Elsinho Mouco, who had assured that the president was already a candidate.
La Presidencia desmintió al publicista presidencial Elsinho Mouco, quien había asegurado que el presidente ya era candidato.
And of course I had assured him that we would be paying the bill on the spot.
Y, por supuesto, yo le había asegurado que sería el pago de la factura sobre el terreno.
The Prime Minister of Fiji had assured Parliament that no existing rights would be removed, restricted or diminished.
El Primer Ministro de Fiji ha asegurado al Parlamento que no se eliminará, restringirá ni disminuirá ningún derecho existente.
Sheila had assured me that she would not be a financial burden on me but the requests for money continued.
Sheila me había asegurado que no sería una carga financiera para mí, pero las solicitudes de dinero continuaron.
The firm had assured stakeholders that the plant would come on stream by the first quarter of 2010.
La empresa había asegurado a los interesados que la planta entraría en funcionamiento en el primer trimestre de 2010.
A well-meaning airline staff member had assured me that all I needed was my passport.
Un miembro del personal de la aerolínea sin malas intenciones me había asegurado que todo lo que ocupaba era mi pasaporte.
FALD had accepted the recommendation and had assured OIOS that it would initiate concrete actions.
La División de Administración y Logística ha aceptado la recomendación y ha asegurado a la OSSI que emprendería medidas concretas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assure in our family of products.
Word of the Day
to drizzle