had appointed
Past perfectconjugation ofappoint.There are other translations for this conjugation.

appoint

Despite that, in 1829, Argentina had appointed Vernet, a French entrepreneur, as governor.
Pese a ello, en 1829, Argentina nombró a Vernet, hombre de negocios francés, gobernador.
Prior to the implementation of the measure HSH had appointed two independent experts, Blackrock and Cambridge Place.
Antes de aplicar la medida, HSH nombró dos expertos independientes: Blackrock y Cambridge Place.
He had appointed Archbishop Desmond Tutu and Professor Christine Chinkin to carry out that mission.
El Presidente nombró al Arzobispo Desmond Tutu y a la Profesora Christine Chinkin, para desempeñar esa misión.
As the Apostles whom Messiah had appointed departed the canon of Scripture was closed.
Cuando los apóstoles a quienes el Mesías apuntó terminaron, el canon de la Escritura se cerró.
The Government had appointed a commission of inquiry to look into the case; its report was still pending.
El Gobierno nombró una comisión de investigación para estudiar el caso y su informe está todavía pendiente.
David and Samuel the seer had appointed their ancestors because they were reliable men.
Como sus antepasados eran hombres de confianza, David y Samuel el vidente los asignaron a sus puestos.
Nabis had appointed his brother-in-law, the Argive Pythagoras, as commander of his garrison of 15,000 men in Argos.
Nabis designó a su cuñado, el argivo Pitágoras, comandante de su guarnición de 15.000 hombres en Argos.
And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.
Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom.
For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom.
In December 2001, the Government had appointed an investigator to draw up a national programme for witness and victim protection.
En diciembre de 2001 el Gobierno encargó a un investigador la preparación de la elaboración de un programa nacional de protección de testigos y víctimas.
The Government had appointed a working group chaired by Senior Minister Sok An to meet with the United Nations legal delegation.
El Gobierno designó un grupo de trabajo presidido por el Ministro de Estado Sok An para que se entreviste con la delegación jurídica de las Naciones Unidas.
The Committee was also revising its reporting guidelines and, in March 2009, had appointed Ms. Keller as Rapporteur on revised reporting guidelines.
El Comité también está revisando sus directrices sobre presentación de informes y, en marzo de 2009, nombró a la Sra. Keller como Relatora para la revisión de esas directrices.
The Commission had appointed a Special Rapporteur and established a Working Group on the topic, which had submitted a report later in the session.
La CDI nombró un Relator Especial y estableció un grupo de trabajo sobre el tema, que presentó un informe en el curso del período de sesiones.
The Secretary-General had appointed a special humanitarian envoy to support the Government and the country team in coordinating international humanitarian assistance in Mozambique.
El Secretario General nombró a un enviado especial humanitario para apoyar al Gobierno y al equipo en el país en la coordinación de la asistencia humanitaria internacional en Mozambique.
As she had announced in Dubrovnik, she had appointed an honorary regional adviser with special responsibility for the countries of Central Asia and the Caucasus.
Como había anunciado en Dubrovnik, la Alta Comisionada nombró a un consejero regional honorario que se dedicará en particular a los países del Asia central y el Cáucaso.
It was also reported that the Deputy Minister of Justice had appointed an official as a member of the Commission to observe the situation in Riberalta at first hand.
También se informó que el Viceministerio de Justicia designó a un funcionario para formar parte de la Comisión para una inspección ocular en Riberalta.
Two opposition members of the Electoral Council had resigned, and on 3 July President Préval had appointed three new Council members, casting doubt on its independence.
Dos miembros de oposición del Consejo Electoral renunciaron, y el 3 de julio el Presidente Préval designó a tres miembros nuevos del Consejo, haciendo dudosa su independencia.
Paul had appointed Titus as administrator over the churches in Crete.
Pablo había establecido Tito como administrador sobre las iglesias en Creta.
The U.N. had appointed a mediator, Count Folke Bernadotte.
Las Naciones Unidas habían designado a un mediador, el conde Folke Bernadotte.
He had appointed His Son to accomplish our redemption.
Él había nombrado a su Hijo para llevar a cabo nuestra redención.
Other Dictionaries
Explore the meaning of appoint in our family of products.
Word of the Day
to dive