hacia dentro

Andy, debes mirar hacia dentro y hacerte esta pregunta.
Andy, you have to look inside and ask this question.
Progreso hacia dentro desde el séptimo hacia el primer circuito.
Progress inward from the seventh to the first circuit.
Es escaleras en la arquitectura moderna hacia dentro el monte.
It is stairs in the modern architecture in the Mt.
Entonces empecé a ir hacia dentro, dejando atrás la percepción.
So I started to go in, leaving behind the awareness.
Utilizad este tiempo para mirar hacia dentro y orar.
Use this time to look inward and pray.
Es porque en silencio podéis ir hacia dentro.
It is because in silence you can go within.
Comienza allí, y mira hacia dentro de todas las esquinas oscuras.
Begin there, and look into all the dark corners.
Este poder crece desde la mente —hacia dentro del alma—.
This power grows out from the mind—into the soul.
Pero la Tierra tendría compañía mientras viaja hacia dentro del Sol.
But Earth would have company as it travels into the Sun.
Por lo menos uno para trasladar el cuerpo hacia dentro.
At least one to move the body inside,
Siente hacia dentro de lo que realmente deseas de los humanos.
Feel into of what you really want from other humans.
El mecanismo de saá¹…koca consiste en retraer todos los sentidos hacia dentro.
The device of saá¹…koca consists in retracting all the senses inward.
La fuerza del Espíritu Santo debe retornar hacia dentro y hacia arriba.
The force of the Holy Spirit must return inwards and upwards.
Doble el parche usado con la cara adherente hacia dentro.
Fold the used patch with the sticky side inwards.
Tomaros este tiempo para ir hacia dentro y sentir vuestras fuerzas internas.
Take this time to go inward and feel your inner strengths.
Y empecé la construcción de un castillo hacia dentro el monte.
And I started construction of a castle in the Mt.
Es una necesidad ineludible tanto hacia dentro como hacia fuera.
This is an inevitable need both inside and outside.
Habiéndose detenido durante un rato, se inclinó hacia dentro de nuevo.
Having paused for a while, it inclined inwards again.
Mirad hacia dentro y allí podéis descubrir cosas esplendorosas.
Look within, and there you can discover magnificent things.
El plasma será forzado hacia dentro de la bolsa satélite vacía.
The plasma will be expressed into the empty satellite bag.
Word of the Day
dawn