hachar
| Haché es el lugar al que hay que ir en Camden cuando se trata de hamburguesas. | Haché is the go-to place in Camden when it comes to burgers. | 
| ¿Sin la patata, existirían el famoso Irish Stew (estofado irlandés) o el Haché Parmentier francés? | Can there be the famous Irish Stew or the French Haché Parmentier without potatoes? | 
| Cultura compartida En Guatemala, la Representante Juvenil de NWAC Chenise Haché, viajó a Sololá, en el Altiplano del Occidente, que cuenta con mayoría indígena. | In Guatemala, NWAC's Youth Representative Chenise Haché, travelled to Sololá, an area in the Western Highlands that has a large indigenous population. | 
| El año siguiente, el Hôtel-Dieu tiene su escuela de enfermeras dirigida por la Hna. Carroll y después dirigida por las Hnas. Marthe LaPlante, Jeannette Thériault y Thérèse Haché. | The following year, Hotel-Dieu established a school of nursing organized and directed by Sister Carroll followed by Sisters Marthe LaPlante, Jeannette Theriault and Therese Hache. | 
| Rodríguez estuvo acompañado de la Coordinadora del Viceministerio de Creatividad Cultural, Mirtha Olivares; Dustin Muñoz, subdirector de Bellas Artes; Carlos Santos, coordinador del Viceministerio de Desarrollo Institucional; y de los artistas plásticos Elsa Peña y Ángel Haché. | Rodríguez was accompanied by the Deputy Coordinator of the Ministry of Cultural Creativity,Mirtha Olivares; Dustin Muñoz, deputy director of Fine Arts; Carlos Santos, coordinator of the Office of Institutional Development and the painters Elsa Peña and ngel Haché. | 
| Sara Hache - muy rápida, fuerte e intrépida. | Sara Hache - so fast, strong and fearless. | 
| No has perdido a Hache, nunca lo has tenido más cerca. | You didn't lose Jay, you've never been so close. | 
| Uno de ellos es, ja, el otro es hache. | One is ha, the other is aitch. | 
| Bueno, hemos vivido hache el mayor tiempo. | Well, we've lived here the longest. | 
| No sé que otra cosa puedo hacer para ayudarte, Hache. | I don't know what else I can do. | 
| Está un poco borroso, ¿pero no te parece una hache? | And they're blurry, but doesn't this look like an "H" to you? | 
| ¿Por qué no en la hache? | Why not in the H's? | 
| Hola. ¿Puedo hablar con Hache? | Hello, may I speak with Ace? | 
| Hache se siente perdido, no encaja en ningún lado. | Jay's lost, he has no place. | 
| Ahí donde escribimos una hache, pero no pronunciamos nada no escribamos nada. | In places where we write an H but pronounce nothing, let's not write anything. | 
| Porque vas a estar hache. | Because you'll be here. | 
| Alicia No solo lo dejaste sin nombre, sino que lo llamás Hache. | Not only doesn't he have a name, but you call him Jay. | 
| Pero esto no significa que Von La Hache siempre esté de acuerdo con su alrededor cultural. | This doesn't mean that Von La Hache was always in harmony with his cultural environment. | 
| Hache No hablé con él desde que se fue, Dante. | We haven't talked since he left. | 
| Por cierto, me llamo Hache. | Anyway, my name Ace. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
