hacerse

También debe ser proclamado y hacerse visible a los forasteros.
It also must be proclaimed and made visible to outsiders.
Cancelación debe hacerse con un mínimo de 24 horas.
Cancellation should be done with a minimum of 24 hours.
¿Qué puede hacerse para mejorar la resiliencia en esas instancias?
What can be done to improve resilience in those instances?
Él fue a Tokio con el sueño de hacerse rico.
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
Cualquier cambio o cancelación debe hacerse formalmente por correo electrónico.
Any change / cancellation must be made formally by e-mail.
Por favor, ¿puede hacerse cargo de la música por nosotros?
Please, can you take charge of the music for us?
Pero esa conquista pacífica no puede hacerse sin la cruz.
But this peaceful conquest cannot be accomplished without the cross.
Ello debía hacerse en un espíritu de asociación mundial.
This should be done in a spirit of global partnership.
Nuestro ejemplo enseña lo que debe y no debe hacerse.
Our example teaches what should and should not be done.
Algún joven valiente quiso hacerse un nombre por sí mismo.
Some young brave wanted to make a name for himself.
En cualquier caso, nuestro vecino ritmo-obsesionado debe hacerse pronto.
In any case, our rhythm-obsessed neighbor should be done soon.
La ley no puede hacerse cumplir en el foro externo.
The law may not be enforced in the external forum.
Esto puede hacerse utilizando cualquier cantidad de apuestas diferentes.
This can be done using any number of different bets.
Este conjunto puede hacerse durante al menos dos semanas.
This set can be done for at least two weeks.
Esto puede hacerse en conjunto con el arranque y parada.
This can be done in conjunction with the start and stop.
Físicamente, las cosas ya han comenzado a hacerse más difíciles.
Physically, things already have begun to get more difficult.
Y no hay nadie ahí para hacerse cargo de ellos.
And there's no one there to take care of them.
Pero tiene que hacerse en un espíritu de servicio.
But it has to be done in a spirit of service.
El conocimiento de lo que debe hacerse es obvio.
The knowledge of what must be done is obvious.
El Padre muestra un buen método para hacerse satopradhan de tamopradhan.
The Father shows a good method to become satopradhan from tamopradhan.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS