hacerse mayor

Debe hacerse mayor hincapié en los servicios sociales básicos.
More emphasis must be put on basic social services.
¿Qué quieres ver a tu hijo hacerse mayor?
Do you want to see your boy grow up?
Una película sobre la paternidad y hacerse mayor.
A film about fatherhood and growing up.
Se que cambiar puede dar miedo, pero forma parte de hacerse mayor.
I know change can be scary, but it's a part of growing up.
Fue la más alejada de su familia, aunque al hacerse mayor volvió a establecer lazos.
It was the furthest from his family, although growing up he returned to rebuild ties.
Todas las personas tienen manchas en la piel porque son un proceso normal de hacerse mayor.
Everyone has spots on the skin that are a normal process of growing up.
Ninguno de nosotros quiere hacerse mayor.
We don't want to grow up.
Debe hacerse mayor hincapié en las iniciativas preventivas y profilácticas, sobre todo dirigidas a la población joven.
Greater emphasis ought to be placed on preventive work, particularly among young people.
Debe hacerse mayor hincapié en el rendimiento y en los resultados de los proyectos financiados con cargo al presupuesto.
More emphasis should be put on performance and results of projects financed from the budget.
Una parte de hacerse mayor es rebelarse, pero voy a envejecer lo quiera o no.
Part of growing up is rebelling, but I'm gonna get older whether I like it or not.
Con arreglo al HSRP, ha de hacerse mayor hincapié en la atención primaria de la salud.
The HSRP calls for greater emphasis to be placed on Primary Health Care.
La autora ha observado que este tipo de matanza suele hacerse mayor dureza y torpeza a mayores velocidades.
The author has observed that floor stunning often becomes rough and sloppy at higher speeds.
Una parte de hacerse mayor es rebelarse, pero yo me haré mayor lo quiera o no.
Part of growing up is rebelling, but I'm gonna get older whether I like it or not.
Por último, debería hacerse mayor hincapié en el período de transición entre la cárcel y la vida en libertad, el reingreso en la comunidad y la reinserción social.
Finally, increased emphasis should be placed on the transition between incarceration and release, re-entry and social reintegration.
Por último, debería hacerse mayor hincapié en el período de transición entre la cárcel y la vida en libertad, la reinserción en la comunidad y la reintegración social.
Finally, increased emphasis should be placed on the transition between incarceration and release, re-entry and social reintegration.
En particular, debe hacerse mayor hincapié para llevar las preocupaciones relativas al empleo a un lugar más prominente del ciclo de la gestión de los desastres y las crisis.
In particular, major emphasis should be placed on bringing employment concerns to the forefront of the disaster and crisis management cycle.
Por consiguiente, debe hacerse mayor hincapié en las actividades de promoción por conducto de los órganos de coordinación nacionales en favor de la infancia y los ministerios sectoriales pertinentes.
Therefore, increased emphasis should be placed on national-level advocacy through both NCBs for children and the relevant line ministries.
Debería hacerse mayor hincapié en la importancia de la asistencia técnica y los servicios de orientación para fomentar la capacidad de los Estados en materia de derechos humanos.
Greater emphasis should be placed on technical assistance and advisory services in building up the human rights capacity of individual States.
Debería hacerse mayor hincapié en el desarrollo de las tecnologías de servicios de conferencias a fin de mejorar dichos servicios y reducir el volumen de trabajo del personal correspondiente.
More emphasis should be placed on the development of conference-servicing technologies to improve such services and reduce the workload of the relevant staff.
Debe hacerse mayor hincapié especialmente en el fortalecimiento de los mecanismos de prevención de conflictos, solución pacífica de controversias, mantenimiento de la paz, pacificación y reconstrucción con posterioridad a los conflictos.
In particular, greater emphasis should be placed on strengthening mechanisms of conflict prevention, peaceful resolution of disputes, peacekeeping, post-conflict peace-building and reconstruction.
Word of the Day
midnight