hacerse entender
- Examples
Con ello se pretende destacar y hacerse entender muy rápidamente, incluso cuando se habla de información más compleja. | This is intended to get your point across very quickly, even when discussing more complex information. |
La segunda razón es el hecho de que el Papa se haya podido expresar en su lengua, un aspecto fundamental para hacerse entender bien. | The second reason is the fact that the Pope was able to express himself in his language, a fundamental aspect to make oneself well understood. |
La interfaz es demasiado hermosa para hacerse entender. | The interface is too beautiful to make itself understood. |
Vaya, a ese tipo le gusta hacerse entender. | Wow, that guy really likes to get his point across. |
Si uno sabe de verdad, encuentra la forma de hacerse entender. | If one really knows, one finds the way to make oneself understood. |
Siempre se las apaña para encontrar el modo de hacerse entender, Norm. | She always manages to find some way to make herself understood, Norm. |
Le fue difÃcil hacerse entender en la reunión. | He had a hard time making himself understood at the meeting. |
No tiene que hablar para hacerse entender. | One does not have to speak in order to know. |
No conseguÃa hacerse entender de los indios. | He could not get the Indians to understand him. |
Dificultad para comunicarse, por ejemplo, para entender o hacerse entender | Communicating, for example understanding or being understood |
Toneladas de personas pueden hablar inglés con fluidez, muchos otros pueden llegar a hacerse entender. | Tons of people can speak english fluently, many other can manage to make themselves understood. |
Están más habituados a hablar, a viajar, a hacerse entender en un otro idioma,etc. | They are more accustomed to speaking, traveling, being understood in a different language, etc. |
Samuel no podÃa hacerse entender. | Samuel couldn't make himself understood. |
CEP20 - Mostrar habilidades sociales para entender a las familias y hacerse entender por ellas. | CEP20 - Display social skills in order to understand families and make yourself understood by them. |
Dado que la pronunciación es clave, es difÃcil para la mayorÃa de los principiantes a hacerse entender. | Since pronunciation is key, it is difficult for most beginners to make themselves understood. |
CEP20 - Mostrar habilidades sociales para entender a las familias y hacerse entender por ellas. | CEP20 - Demonstrating social skills in order to understand families and to make oneself understood. |
En los casos graves, el niño puede tener problemas para hacerse entender, incluso por miembros de la familia. | In severe cases, the child may have problems being understood even by family members. |
Si alguien no sabe lo que los niños están tratando de decir o hacer, deben hacerse entender. | If someone doesn't know what children are trying to say or do, they need to explain themselves. |
Sin embargo, se utilizan para la comunicación de improvisación y hará su mejor esfuerzo para hacerse entender. | However, they are used to improvising communication and will do their best to make themselves understood. |
Si el podÃa hacerse entender, posiblemente la guerra podrÃa ser evitada antes de que comenzara. | If he could get through to her, possibly the war could be averted before it had even begun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.