hacerlo por ella

No está razonando, así que tenemos que hacerlo por ella.
She's not thinking straight, so we have think for her.
Déjame hacerlo por ella, y por ti.
Let me do that for her, and for you.
Creo que voy a tener que hacerlo por ella.
We'll just have to do it for her, I guess.
Si no es por nosotros, al menos Brody debería hacerlo por ella.
If not for us, Brody should at least do it for her.
Quizás la Lanza pueda hacerlo por ella.
Maybe the spear can do that for her.
Pero no puedo hacerlo por ella, y ahora ya lo sé.
But I can't do it for her, and I know that now.
Pero tenemos que hacerlo por ella.
But we have to do this for her.
Ella tiene que hacerlo por ella misma.
She has to do that for herself.
Podrá hacerlo por ella misma muy pronto.
She'll be able to do it all by herself pretty soon.
Voy a hacerlo por ella, Katie.
I'm gonna do this for her, Katie.
Nadie más podía hacerlo por ella.
No one else could do it for her.
¿Debo hacerlo por ella otra vez?
Do I have to do it for her again?
Seguir adelante y hacerlo por ella.
Go ahead and do it for her.
Nadie más puede hacerlo por ella.
No one else can do that for her.
Quizás podamos hacerlo por ella.
Maybe we can do it for her.
Tenemos que hacerlo por ella.
We have to do this for her.
Yo solía hacerlo por ella.
I used to do it for her.
Me gustaría hacerlo por ella.
I would like to do this for her.
Estoy feliz de hacerlo por ella, por ti, por los dos.
I'm happy to do it for her, for you, for both of you.
Bueno, ahora nos tiene a nosotros para hacerlo por ella.
Well, now she has us to do it for her, huh?
Word of the Day
to purr