hacerle falta

Va a hacerle falta en otro sitio cuando la pille.
She'll need it somewhere else when I catch up with her.
Podría hacerle falta algo de orden.
It could use some order.
No va a hacerle falta.
He's not going to need it. Hey.
Ella, como la viuda de la enseñanza evangélica, dio lo que podía y, tal vez, hasta lo que fuera hacerle falta.
She gave everything she could, just as the widow's mite from the Gospel.
¿Quizás la sociedad no sea la culpable, de que no te convenga, sino tú eres el culpable, de no hacerle falta?
Maybe it's not society's fault that it doesn't suit you, but yours, that it doesn't need you?
También debe tener cuidado de que mucha de la información que usted requiere para interpretar el factor de impacto de una revista puede hacerle falta.
You also need to be aware that much of the information you need to interpret a journal's impact factor may be missing.
Word of the Day
lair