hacer una incursión en

Um...me preguntó si podía hacer una incursión en la nevera.
Um... he asked me if he could raid the fridge.
Um...me preguntó si podía hacer una incursión en la nevera.
Um... he asked me if he could raid the fridge.
Es verdad que el Meccans quiso castigarlo por hacer una incursión en sus caravanas.
It is true the Meccans wanted to punish him for raiding their caravans.
Siga la pista del cortometraje para hacer una incursión en el evento que abrirá sus puertas el 16 de noviembre de 2018.
Follow along in the short film to get a taste of the show opening on November 16th, 2018.
Lo cierto es que Povray nos permite hacer una incursión en el mundo de la infografía por la puerta grande, debido a sus increíbles capacidades técnicas.
Povray lets us enter the world of infography through the front door, all thanks to its wonderful technical capabilities.
Lo cierto es que Povray nos permite hacer una incursión en el mundo de la infografía por la puerta grande, debido a sus increíbles capacidades técnicas.
With Povray we enter the world of computer science through the front door, all thanks to its wonderful technical capabilities.
Le agradezco mucho que me haya dado esta información y ánimo a la gente a que tenga el estómago necesario para hacer una incursión en este tipo de cosas.
I'm very grateful to him for that and I encourage people to get it if they have the stomach to go through the details.
Los amantes del arte contemporáneo y los fanáticos de César Manrique pueden salir de la parte delantera del mar para hacer una incursión en la Calle José Betancort, una calle perpendicular a la Avenida de la Marina, en su extremo occidental.
Contemporary art lovers and fanatics César Manrique can leave the front the sea to make a foray into the Calle José Betancort, a street perpendicular to the Avenida de la Marina, at its western end.
Cogiendo después dirección a Comporta, tierra de arrozales, habrá que hacer una incursión en la Península de Tróia, zona de grandes complejos turísticos, y visitar las importantes ruinas romanas y contemplar la panorámica que nos ofrece sobre la Sierra de Arrábida.
Heading off to Comporta, land of rice fields, you should make a detour to the Tróia Peninsula, a zone of major tourism complexes, and contemplate the panoramic view over the Serra da Arrábida.
Para entender los actuales derroteros del Partido Laborista, particularmente por que ha sido tomado por miembros notables de la clase dominante y oficiales del Gobierno, hay que hacer una incursión en la historia de la emergencia del Partido.
In order to understand the ongoing development in the Labour Party, particularly why it has been taken over by notable members of the ruling class and erstwhile government officials, an excursion into the historical emergence of the Party is necessary.
De no ser así, el solo hecho de confiar a nacionales de un país la tarea de hacer una incursión en dicho país bastaría para que tal incursión no pudiese ser calificada como empresa mercenaria, aun cuando por lo demás presentase todas las características de tal.
Otherwise, the very fact of entrusting nationals of a country with carrying out an incursion into that country would suffice to prevent the incursion from being defined as a mercenary enterprise, even if it otherwise embodied all the characteristics of one.
He estado pensando en hacer una incursión en el mundo de los blogs.
I've been considering foraying into the world of blogging.
Contaremos con algún tiempo libre en la mañana para hacer una incursion en la vida nómada del lago Son Kul.
In the morning you have some free time to step into the nomadic life at the Son Kul Lake.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS