hacer una declaración

Voy a hacer una declaración escrita sobre esta cuestión.
I will put in a written statement on this issue.
Familiar y distintivo - perfecto para hacer una declaración con.
Familiar and distinctive - perfect for making a statement with.
Usted está seguro de hacer una declaración en su evento.
You are sure to make a statement at your event.
Ahora es tu ocasión de hacer una declaración de independencia.
Now is your chance to make a declaration of independence.
La Sra. Bonino desea hacer una declaración a este respecto.
Mrs Bonino wishes to make a statement on this subject.
¡Esta pieza será definitivamente hacer una declaración y girar cabezas!
This piece will definitely make a statement and turn heads!
Nombren un veneno industrial común ideal para hacer una declaración.
Name one common industrial poison ideal for making a statement.
Scott Reynolds ha sido exonerado y quisiera hacer una declaración.
Scott Reynolds has been exonerated and would like to make a statement.
La elegante arquitectura está diseñada para hacer una declaración.
The sleek architecture is designed to make a statement.
Combinado, los dos pueden hacer una declaración de moda atrevida.
Combined, the two can make a bold fashion statement.
El FBI se está preparando para hacer una declaración ahora mismo.
The FBI is preparing to make a statement right now.
Creo que este tipo solo quiere hacer una declaración.
I think this guy just wants to make a statement.
¿Está dispuesto a hacer una declaración pública con nosotros?
Are you willing to make a public statement with us?
Jada dijo que todavía quiere hacer una declaración esta tarde.
Jada said she still wants to make a deposition this afternoon.
Jackie, ¿cree que está lista para hacer una declaración?
Jackie, do you think you're ready to make a statement?
Este es un vestido que está listo para hacer una declaración.
This is one dress that is ready to make a statement.
Pero antes de que empecemos, me gustaría hacer una declaración.
But before we start, I'd like to make a statement.
Vamos a tener que hacer una declaración cuando aterricemos.
We're gonna have to make a statement when we land.
Porque cuando esto pase, vas a tener que hacer una declaración.
Because when this happens, you're gonna need to make a statement.
El cordón puede también hacer una declaración grande en el hogar.
Lace can also make a big statement in the home.
Word of the Day
milkshake