hacer una campaña

¿Después de todos estos años de hacer una campaña, ha habido algún resultado?
After all these years of campaigning, are there any results?
La posición financiera de Teodosio debe haber sido difícil, ya que tuvo que pagar por hacer una campaña costosa de una base de impuestos reducida.
Theodosius's financial position must have been difficult, since he had to pay for expensive campaigning from a reduced tax base.
En mi opinión, la UE debe hacer una campaña dentro de la OIC para que el sistema de preferencias tenga prioridad como parte de su trabajo de armonización de las normas de origen.
In my opinion, the EU should campaign within the WTO for the preference system to be given priority as part of its work on harmonising the rules of origin.
Adicionalmente, los electores indecisos no entienden cómo es que dos fuerzas que hace unos cuantos meses estaban enfrentadas en lo que parececían irreconciliables diferencias puedan ahora intentar unir esfuerzos y hacer una campaña común.
Furthermore, undecided voters will likely not understand how two parties which seemed irreconcilably opposed to each other only months ago could now attempt to join forces and campaign together.
Y, finalmente, cabe objetar que, incluso sin golpe de fuerza y aunque se tomaran el tiempo de hacer una campaña y un debate, un referéndum así tendría, si Europa lo ratificase, consecuencias apocalípticas.
And one would have to conclude that even without the coup, even without the occupying forces, and even if time were taken for campaigning and debate, such a referendum, if Europe were to go along with it, would have dire consequences.
Puedes hacer una campaña de Google AdWords o Facebook das.
You can create a Google AdWords or Facebook ad campaign.
Además, nuestras vidas son tan caóticas que no podemos hacer una campaña.
Besides, our lives are so chaotic we can't run a campaign.
No podemos hacer una campaña para los escritores de editoriales.
We can't run a campaign for editorial writers.
Iba a hacer una campaña publicitaria para ellos.
I was going to do an ad campaign for them.
¿Qué red social recomendarías para hacer una campaña con influencers en un restaurante?
What social network recommend to campaign with influencers in a restaurant?
Él va a hacer una campaña basada en la respuesta.
He's going to run a response-based campaign.
No cuando tengo que hacer una campaña electoral.
Not when I have to rush into an election campaign.
Va a hacer una campaña basada en respuestas.
He's going to run a response-based campaign.
¡No puedo hacer una campaña solo con ustedes!
I can't run a campaign of mostly arresting you two!
Te dije que no quiero hacer una campaña negativa, Alicia.
No. I told you I won't go negative, Alicia.
No puede hacer una campaña nacional por usted mismo. Nadie puede.
You can't run a national campaign on your own.
¿Cómo se puede hacer una campaña electoral en un día?
How can you run an election campaign if you do it in one day?
Te dije que no quiero hacer una campaña negativa, Alicia.
I told you I won't go negative, Alicia.
¡Estoy tratando de hacer una campaña!
I'm trying to run a campaign!
También, constituye otra oportunidad para hacer una campaña en las redes sociales para su liberación.
Also, another opportunity to campaign on social media for their freedom.
Word of the Day
to drizzle