hacer transbordo

Con el bono de transporte los viajes me salen más baratos y puedo hacer transbordo gratis.
With the travel voucher, trips are cheaper and I can make free transfers.
También puede hacer transbordo tras una parada y utilizar el servicio exprés de la línea de metro A, ¡le llevará al centro de Manhattan en tan solo dos paradas!
You can also transfer after one stop to the A express train, which will take you to Midtown Manhattan in just two stops!
En avión El aeropuerto internacional de Jaipur (JAI) es el principal punto de llegada para los viajeros internacionales, que a veces han de hacer transbordo en Bombay o Nueva Delhi.
Jaipur International Airport (JAI) is the main point of arrival for international travelers, although a transfer in Mumbai or New Delhi may be required for visitors from North America.
Lagos está conectado con Lisboa a través de tren, pero a menudo es necesario hacer transbordo, es decir, bajar en Tunes y, seguidamente, tomar el tren regional del Algarve hasta Lagos.
Train Lagos is connected to Lisbon by train, but you'll need to alight at Tunes, then take the regional Algarve train from there to Lagos.
Si viene del norte tiene que hacer transbordo en Faro.
Coming from the north, you have to change trains in Faro.
O bien, puedes tomar el tren de Brno y hacer transbordo en Kojetín.
Instead, you could catch the train out of Brno and change in Kojetín.
¿Hay que hacer transbordo en Hamar?
Do we have to change in Hamar?
El viaje no debe hacer transbordo (incluyendo el servicio de shuttle).
The trip must not have a shuttle connection.
No hay línea directa, así que tendrás que hacer transbordo en la estación de Markopoulo.
There is no direct line, so you will need to make a change in Markopoulo station.
Las líneas F o R te llevan a los sitios más importantes sin tener que hacer transbordo.
Lines F or R take you to the major places without changing trains.
Tenemos que hacer transbordo.
We have to change here.
Había que hacer transbordo.
It was necessary to transfer.
Tuvimos que hacer transbordo.
We had to change trains.
Tengo que hacer transbordo.
No, I have to change.
En transporte público: no hay línea directa, hay que hacer transbordo en Roissypole, aprox. 30 minutos de transporte.
By public transport: no direct line, change at Roissypole, count about 30 minutes for transport.
Para llegar a la estación de Tokio es necesario hacer transbordo en la estación de metro de Otemachi.
Transfer at Otemachi Subway Station to reach Tokyo Station.
Si tienes que hacer transbordo al Ringbahn (tren circular), también podrás tomar la línea S9.
You should also take the S9 if you're looking to connect to the Ringbahn (suburban train line ring).
Todas las líneas excepto la N0 pasan por la plaza de Catalunya, donde se puede hacer transbordo entre líneas.
All routes except N0 go through Plaça de Catalunya, where it is possible to transfer between routes.
Asimismo, el personal de la misión debe hacer transbordo en Jartum en todos los viajes de entrada y salida.
In addition, personnel on board have to transit through Khartoum for all inbound and outbound travel.
En el aeropuerto Schiphol de Ámsterdam, es facilísimo hacer transbordo a los vuelos de KLM y de otras compañías aéreas asociadas a SkyTeam.
At Amsterdam Airport Schiphol, it is extremely easy to transfer to KLM and other SkyTeam flights.
Word of the Day
to frighten