hacer silencio

Popularity
500+ learners.
Más allá de hacer silencio en la iglesia, temerle es obrar para su gloria.
Rather than silence in the assembly, reverence is action to his glory!
Es hora de hacer silencio.
It's quiet time now.
También pretendemos aprender a hacer silencio interior, en sesiones prácticas, usando los principales métodos propuestos por las tradiciones.
We also intend to learn to find interior silence, in practical sessions using the principal methods proposed by the great traditions.
Dedicarle tiempo, hacer silencio para oír su voz.
Dedicate time, make silence to hear His voice.
¿Quién se atreve a ser indiferente y hacer silencio?
Who dare be indifferent and keep silent?
Intento mirar televisión, si puedes hacer silencio.
I'm trying to watch this, if you could be quiet.
¿Podemos hacer silencio y relajarnos, por favor?
Can we all be quiet and relaxed, please?
Y trata de hacer silencio cuando vayas a acostarte.
And be really quiet when you are getting ready for bed.
No trates de hacer silencio, hijito.
Don't try to be quiet, sonny.
Peña, ella debe hablar, y usted debe hacer silencio, por favor.
Ms. Pena, she needs to talk, and you need to keep quiet, please.
No te preocupes, vamos a hacer silencio.
Don't worry, we'll be really quiet.
¿Crees que podrías hacer silencio?
Do you think you could be quiet?
Ya no tenemos que hacer silencio.
We don't have to be quiet anymore.
Debemos aprender que hay ocasiones en que debemos aprender a hacer silencio.
We must learn that there are times when we must learn to be silent.
¿Por qué tenemos que hacer silencio?
Why do we have to shush?
¿Pueden hacer silencio todos, por favor?
Could you all be quiet, please?
Recuerda... tenemos que hacer silencio.
Remember, we have to keep quiet.
Es hora de hacer silencio.
It's time to be quiet.
Pero debes hacer silencio. ¿Ok?
But you have to be quiet now, okay?
Pero trata de hacer silencio.
But try to be quiet.
Word of the Day
ice