hacer señas
- Examples
Él está desarrollando bien y está aprendiendo a hablar y hacer señas. | He is developing well and learning to talk and sign. |
Ahora, antes de que empecéis, por favor recordad, siempre debéis hacer señas. | Now before you start out, please remember: You must always sign. |
Cortar el pelo, hacer señas, pintar. | Cutting hair, signing, painting. |
Estamos muy alto como para hacer señas. | Too high up to signal for help. |
¿Podrías dejar de hacer señas? | Would you stop signing? |
Si su hijo tiene problemas al mover sus brazos y manos, hacer señas le puede ser difícil también. | If your child has trouble moving his arms or hands, signing may be hard, too. |
No puede hacer señas. | Um, he can't sign. |
Mientras que usted viene al borde de una corriente rápidamente de mudanza, usted ve gran hacer señas de la aventura de la pesca. | As you come to the edge of a swiftly moving stream, you see a great fishing adventure beckoning. |
¿Esa verdad les mantiene a ustedes con los brazos extendidos, o les mantienen esa verdad de hacer señas en su puerta?. | Does that truth keep you at arms length, or do you keep that truth from beckoning at your door? |
Justo en ese momento, una de mis amigas vio el bus correcto pasando por ahí y comenzó a hacer señas al chofer, como si estuviéramos llamando a un taxi. | Just then, one of my friends saw the right one pass by and started waving at the driver as if she were calling a taxi. |
Solo quiero decir lo que necesito decir. Y quiero me entiendas, pero no puedo hacer señas y tú no puedes oír y... | I just want to say what I need to say and I want you to understand me, but I can't sign and you can't hear and... |
Si un conductor impaciente se le cierra, podrá suspirar, hacer señas, o hasta platicar su frustración con algún ciclista que se encuentre cerca – habrá un público empático con el cual podrá compartir su 'molestia'. | Get cut up by a seemingly impatient driver and you'll be able to tut, sigh, gesture or even discuss your frustration with a rider nearby–there'll be an empathetic audience to share your 'pain'. |
Solo quiero decir lo que necesito decir... y quiero que me entiendas... pero no puedo hacer señas, ni tú oírme y... ni siquiera sé qué hago aquí. | I just want to say what I need to say and I want you to understand me, but I can't sign and you can't hear and... I don't even know what I'm doing here. |
Desde cualquier lugar de la ciudad podrá hacer señas para llamar a un taxi, con solo pararse en el borde de la acera o vereda y levantando su mano para llamar la atención de los taxis que estén disponibles. | You can hail a cab anywhere in the city by simply stepping to the nearest curb and raising your hand to signal the taxis that you are seeking a ride. |
Y que no hay duda porqué nosotros todo el extremo en estas islas del enchantment donde estaba una vez joven el mundo, y navegando el arte todavía responder a hacer señas de una mano, viajando en las naves del hierro propulsadas por el vapor. | And that no doubt is why we all end in these islands of enchantment where once the world was young, and sailing craft still respond to the beckoning of a hand, by travelling in ships of iron propelled by steam. |
Posición Hacer señas es un sí mismo- anunciar animal amante. | Stan Beck is a self-proclaimed animal lover. |
Vio un taxi y empezó hacer señas, pidiendo ayuda. | He saw a taxi and started to hail it, seeking help. |
Llévate esto para hacer señas a la costa. | Take this and go signal to the shore. |
Y sé lo que significa no ser capaz de hacer señas. | I do know what it means not to be able to sign. |
Y sé lo que significa no ser capaz de hacer señas. | I do know what it means not to be able to sign. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.