hacer señas

Él está desarrollando bien y está aprendiendo a hablar y hacer señas.
He is developing well and learning to talk and sign.
Ahora, antes de que empecéis, por favor recordad, siempre debéis hacer señas.
Now before you start out, please remember: You must always sign.
Cortar el pelo, hacer señas, pintar.
Cutting hair, signing, painting.
Estamos muy alto como para hacer señas.
Too high up to signal for help.
¿Podrías dejar de hacer señas?
Would you stop signing?
Si su hijo tiene problemas al mover sus brazos y manos, hacer señas le puede ser difícil también.
If your child has trouble moving his arms or hands, signing may be hard, too.
No puede hacer señas.
Um, he can't sign.
Mientras que usted viene al borde de una corriente rápidamente de mudanza, usted ve gran hacer señas de la aventura de la pesca.
As you come to the edge of a swiftly moving stream, you see a great fishing adventure beckoning.
¿Esa verdad les mantiene a ustedes con los brazos extendidos, o les mantienen esa verdad de hacer señas en su puerta?.
Does that truth keep you at arms length, or do you keep that truth from beckoning at your door?
Justo en ese momento, una de mis amigas vio el bus correcto pasando por ahí y comenzó a hacer señas al chofer, como si estuviéramos llamando a un taxi.
Just then, one of my friends saw the right one pass by and started waving at the driver as if she were calling a taxi.
Solo quiero decir lo que necesito decir. Y quiero me entiendas, pero no puedo hacer señas y tú no puedes oír y...
I just want to say what I need to say and I want you to understand me, but I can't sign and you can't hear and...
Si un conductor impaciente se le cierra, podrá suspirar, hacer señas, o hasta platicar su frustración con algún ciclista que se encuentre cerca – habrá un público empático con el cual podrá compartir su 'molestia'.
Get cut up by a seemingly impatient driver and you'll be able to tut, sigh, gesture or even discuss your frustration with a rider nearby–there'll be an empathetic audience to share your 'pain'.
Solo quiero decir lo que necesito decir... y quiero que me entiendas... pero no puedo hacer señas, ni tú oírme y... ni siquiera sé qué hago aquí.
I just want to say what I need to say and I want you to understand me, but I can't sign and you can't hear and... I don't even know what I'm doing here.
Desde cualquier lugar de la ciudad podrá hacer señas para llamar a un taxi, con solo pararse en el borde de la acera o vereda y levantando su mano para llamar la atención de los taxis que estén disponibles.
You can hail a cab anywhere in the city by simply stepping to the nearest curb and raising your hand to signal the taxis that you are seeking a ride.
Y que no hay duda porqué nosotros todo el extremo en estas islas del enchantment donde estaba una vez joven el mundo, y navegando el arte todavía responder a hacer señas de una mano, viajando en las naves del hierro propulsadas por el vapor.
And that no doubt is why we all end in these islands of enchantment where once the world was young, and sailing craft still respond to the beckoning of a hand, by travelling in ships of iron propelled by steam.
Posición Hacer señas es un sí mismo- anunciar animal amante.
Stan Beck is a self-proclaimed animal lover.
Vio un taxi y empezó hacer señas, pidiendo ayuda.
He saw a taxi and started to hail it, seeking help.
Llévate esto para hacer señas a la costa.
Take this and go signal to the shore.
Y sé lo que significa no ser capaz de hacer señas.
I do know what it means not to be able to sign.
Y sé lo que significa no ser capaz de hacer señas.
I do know what it means not to be able to sign.
Word of the Day
celery