Para hacer saber al rey que tenemos un tratado. | To let the king know we have a treaty. |
Siempre es bueno hacer saber a tus amigos que los aprecias... | It's always nice to let your friends know that you appreciate them... |
Los cuidadores pueden hacer saber al paciente que están presentes para apoyarle. | Caregivers can let the patient know they are there for support. |
Si algo va mal, nos lo puedes hacer saber. | If anything goes wrong, you can let us know. All right. |
Necesitamos una mejor manera para hacer saber a alguien que estamos aquí. | We need a better way to let someone know we're out here. |
¿Debería hacer saber al coronel Smith que necesitamos la FRR? | Shall I let Colonel Smith know we need the Marine QRF? |
¿Le vas a hacer saber lo que he dicho? | Y-you're n gonna let her know what I said? |
Es importante hacer saber de este sentimiento interior a cada persona en Brasil. | It is essential to spread this feeling within to everyone in Brazil. |
Quizá me lo pueda hacer saber más tarde. | Perhaps you could let me know later. |
Hemos de darnos cuenta, y hacer saber a todos, lo que eso vale. | We had better realize, and let everyone know, what that means. |
Si no me gusta, me lo vas hacer saber, ¿sabes? | If I don't like it, I'm gonna let you know that, you know? |
Asegúrese de hacer saber a su proveedor de servicios médicos si usted está tomando hormonas. | Be sure to let your health care provider know if you are taking hormones. |
La Enseñanza debe hacer saber que el pensamiento desordenado no puede traer ningún beneficio a lo circundante. | The Teaching must forewarn that disorderly thinking cannot bring benefit for the surroundings. |
Es importante hacer saber a la gente que usted aún puede hacer algunas cosas sin ayuda. | It's important to let people know that you can still do some things for yourself. |
Coge esto, Doctor, es un comunicador bidireccional, si algo va mal nos lo puedes hacer saber. | Take this, Doctor. It's a two-way communicator. If anything goes wrong, you can let us know. |
Ahora que este aceite maravilloso me ha curado, siento que necesito hacer saber a otros también. | Now that this wonderful oil has cured me, I feel I need to let others know as well. |
Simplemente les quise hacer saber, solo porque fui a visitarla hace un tiempo atrás.... | I just wanted to let them know, 'cause I went to visit her just a little while ago... |
Activistas han protestado en Atlanta, Nashville, Philadelphia, Chicago y otras grandes ciudades para hacer saber sus demandas. | Activists have taken to the streets in Atlanta, Nashville, Philadelphia, Chicago and other major cities to make their demands heard. |
Además, vamos a utilizar todos los medios disponibles para hacer saber estos hechos para el éxito de este movilización. | Furthermore, we will use any means available to publicise these events in order to make this mobilization successful. |
Por ese motivo, esta Cámara necesita hacer saber su posición para poder influir en ellos. | It is for that reason that this House needs to make its position known in order to be able to influence them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
