hacer parapente

¿Dónde se puede ir a hacer parapente?
Where can you go paragliding?
Por ejemplo, puede intentar hacer parapente sobre el Lago de Bohinj – ¡eso tiene que ser algo inolvidable!
For instance, you can try paragliding over Lake Bohinj–now that's something memorable!
Si todo aquello mencionado no le interesa mucho, quizá hacer parapente satisfará su sed de adrenalina.
If all of the above is not as exciting to you, perhaps paragliding will satisfy your adrenaline cravings.
El paisaje es aún más grandioso desde arriba: Oludeniz es famoso por ser uno de los lugares más populares para hacer parapente.
The scenery is even more gorgeous from above—Oludeniz is renowned as one of the world's top spots for paragliding.
El esquí no es lo único que puedes practicar en las montañas; prueba a deslizarte en trineo o a patinar sobre hielo en invierno y a hacer parapente o senderismo en verano.
Skiing isn't the only thing to do in the mountains either–try sledging or ice skating in winter and paragliding or hiking in the summer.
Al atardecer, cuando el cielo se cubra de colores cálidos, contemple la puesta de sol o pruebe a hacer parapente o ala delta descendiendo desde lo alto de los acantilados del litoral o de las montañas del interior.
At the end of the afternoon, when warm colours paint the skies, watch the sunset or try paragliding or hang gliding, taking off from the top of the coastline cliffs or inland mountains.
Si ya eres un profesional o lo que quieres es iniciarte en el parapente, debes saber que hacer parapente en El Hierro es hacer parapente en uno de los mejores lugares de las Islas Canarias y de España.
Whether you are already a professional, or what you want is to get started with paragliding, you should know that paragliding in El Hierro means paragliding in one of the best places on the Canary Islands and in all of Spain.
Me gustaría intentar hacer parapente, pero me da demasiado miedo saltar de un risco.
I would like to try paragliding, but I'm too scared to jump off of a cliff.
No me animo a lanzarme en paracaídas desde un avión, pero podría hacer parapente. Parece divertido.
I don't have the courage to parachute out of a plane, but I could parasail. It looks like fun.
Hacer parapente en Tenerife significa conocer la isla desde un punto de vista privilegiado.
Paragliding in Tenerife means getting to know the island from a privileged and unique point of view.
Y sus cerros son ideales para hacer Sandboard y vivir la aventura extrema de hacer Parapente.
Its hills are ideal for sandboarding activities and for experiencing the extreme adventure of paragliding.
Incluso se puede hacer parapente y aterrizar en la playa.
You can also do paragliding and land down the beach.
Puede hacer parapente o visitar los sitios históricos y naturales de Pokhara.
You can do paragliding or sightseeing around the historical and natural sites to the Pokhara.
Ciertamente, hacer parapente acuático en las Maldivas es una experiencia espectacular que no debería perderse.
Certainly, parasailing in Maldives is a spectacular experience you shouldn't pass up.
Aquellos a los que gusta mucho hacer parapente van a encontrar un punto de partida aquí.
Those who like paragliding will here find a take-off point.
Los huéspedes podrán disfrutar de las rutas de senderismo y ciclismo de montaña o hacer parapente.
Experience walking and hiking, mountain bike trails or paragliding flights.
Usted no puede dejar de visitar la cueva Belianska, flotar en una balsa en el río Dunajec o hacer parapente.
You can ́t forget to visit Belianska cave, to float on a raft in the river Dunajec or to do paragliding.
Entre los meses de octubre y mayo se puede practicar el buceo, que es una actividad muy popular. También se puede hacer parapente e ir en moto acuática.
Scuba diving is a popular activity between October and May, while there are opportunities for paragliding and jetskiing.
La presencia de los vientos alisios, los cuales soplan de forma constante en las zonas altas de la isla, te permitirán hacer parapente en las mejores condiciones durante todo el año.
The constant presence of the trade winds in the higher areas of the island provide the best conditions for flying all year round.
El día perfecto queda completo con una experiencia muy particular: tiene la posibilidad de hacer parapente desde una de las montañas con las perspectivas más bellas: Hohe Salve, Hartkaiser, Brandstadl o Choralpe.
Round off your perfect day with a very special experience: embrace the opportunity to go paragliding from one of the most beautiful flying spots: the Hohe Salve, Hartkaiser, Brandstadl or Choralpe mountains.
Word of the Day
scarecrow