hacer noche

Un amigo mío quiere hacer noche de póquer en su casa esta noche.
A buddy of mine wants to do poker night at his house tonight.
Salida por el norte hacia Ammán para hacer noche.
Departure north to Amman for the overnight.
Un amigo mío quiere hacer noche de póquer en su casa esta noche.
A buddy of mine wants to do poker night at his house tonight.
Veinte kilómetros más adelante, el paraje Nonthué es el lugar apropiado para quienes deseen hacer noche en carpa.
Twenty kilometers ahead, Nonthué is the appropriate place for those who wish to spend the night in a tent.
Ud. puede hacer noche en uno de los hoteles locales o jugar al golf en medio de un espectacular ambiente geológico.
You can stay at one of the local hotels or play golf amidst spectacular geological surroundings.
Puedes hacer noche en Gjendesheim, o en Memurubu, y comenzar fresco y en forma el día siguiente.
You can stay overnight at both Gjendesheim and Memurubu and start the day fresh and fit the next morning.
Realice una excursión de una jornada o deslícese por los ochos desfiladeros, conectados entre sí, en una caminata en la que hacer noche.
Do a day trip or glide through all of the eight interconnecting gorges on an overnight trek.
Situado muy cerca de la autovía, nuestro hotel de Bayona es el alojamiento perfecto para hacer noche sin alejarse demasiado de la carretera.
Located close to the motorway, your hotel in Bayonne is a superb location for overnight stopovers without taking you too far off route.
Nos dividieron en dos grupos para el viaje y el destino quiso que el nuestro perdiera la conexión en Milán, así que los 40 que éramos tuvimos que hacer noche ahí.
We were divided into two groups. Ours lost the connection flight in Milan, so 40 of us were stuck there for a night.
El hotel Campanile, situado a 15 km del centro de la ciudad y del aeropuerto, ofrece una posición ideal para hacer noche de camino a Bassin d?Arcachon o a España.
Situated 15 kilometres from the city centre and the airport, this Campanile offers easily accessible accommodation for an overnight stay on your way to the Bassin d?Arcachon or Spain.
El pueblo está ubicado en un rico cañón rodeado por precipicios de roca rojiza y mesetas que se elevan como torres. Ud. puede hacer noche en uno de los hoteles locales o jugar al golf en medio de un espectacular ambiente geológico.
The town is located in a lush canyon surrounded by red-rock cliffs and towering mesas. You can stay at one of the local hotels or play golf amidst spectacular geological surroundings.
Este núcleo, por su tamaño, su importancia y los servicios que ofrece, es una buena opción para pasar el resto del día y el que realice la ruta sin los agobios del calendario puede plantearse incluso hacer noche.
Castrojeriz, given its size, importance and the services it offers, is a good way to spend the rest of the day and those doing the route without the burdens of time may even considered an overnight stay.
Es bueno hacer noche en el camino.
It is good to make night in the road.
Si decides hacer noche en Hengyang, te recomiendo este hostal.
If you decide to stay the night in Hengyang, I recommend this hostel.
Tuvimos que hacer noche por mis náuseas.
We had to spend the night for my nausea.
O sea, podemos parar para hacer noche.
I mean, we can stop over for the night.
Decidimos hacer noche en Treasure Cay.
We decided to stay overnight at Treasure Cay.
He decidido dejar de largo Perpignan y hacer noche en Narbonne.
I have decided to leave Perpignan behind me and to make night in Narbonne.
Me caí del caballo y tuvimos que hacer noche en el bosque.
I fell off the horse and had to spend the night in the forest.
Cada temporada, los mejores secretos de dónde conviene hacer noche los tienen los acampantes.
Every season, the best secrets about accommodation sites comes from campers.
Word of the Day
sales