hacer la calle

Popularity
500+ learners.
Sí, se pone a hacer la calle.
Yes, he starts doing the street.
Por si algún momento tienes que hacer la calle para mantenerme...
Some day you may have to work the street to keep me.
Que se vaya a hacer la calle como todas las mujeres de Daens.
She can walk the streets like all Daens' women.
Digo que tenemos que hacer la calle, hablar con la gente. ¿"Tenemos"?
I say we hit the streets, talk to the fellas. "we"?
Dile que ganaría más dinero poniendo a hacer la calle a su abuela.
Tell him I'd make more money pimping his grandmother.
¡Pero no volvería nunca a hacer la calle!
But never again on the sidewalks!
Se dedica a hacer la calle, vive aquí al lado.
She lives here, next door to us.
¿Te pusiste a hacer la calle?
Did you take to the streets?
No puedes hacer la calle en el corazón de Suffolk.
You can't go on the streets in the depths of Suffolk. -I could in London.
Es un recuerdo de una época en la que tuve que hacer la calle.
It is a reminder of the period in which I beat the pavement.
¡Vete a hacer la calle con tu hermana!
Go walk the streets like your sister.
Así que la mandé a hacer la calle, para poder pagarnos las bebidas.
So I sent her in the street to work and get some money for booze.
Podrías hacer la calle.
Rather go on the streets.
Nada muy distinguido, pero ganaba lo suficiente para que yo no tuviera que hacer la calle.
Nothing was very reputable but he earned enough money for me not to have to work the game.
Además, se tuvo que poner en práctica todo un paquete de medidas para hacer la calle atractiva para los peatones.
Instead, a whole package of measures was needed to make the street attractive for pedestrians.
Meredith se encontró desempleada y con hijos para alimentar, por lo que se vio obligada a hacer la calle.
Meredith found herself unemployed and with children to feed, so felt like she had to hustle.
Word of the Day
couple