hacer hablar

Hemos diseñado específicamente maquinaria para hacer hablar las piedras.
We have specifically designed machinery to make stones talking.
Xavier Esqué se pregunta cómo hacer hablar lo real.
Xavier Esqué wonders how to make the real speak.
No debemos hablar nunca, excepto para hacer hablar a otros.
We must never talk, except to make others talk.
Todo es una trampa para hacer hablar a nuestros clientes.
It's all a scam to get our clients talking.
Todo esto es una trampa para hacer hablar a nuestros clientes.
It's all a scam to get our clients talking.
Tipos que pueden hacer hablar a la gente, incluso cuando no quieren.
Guys who can make people talk, even when they don't want to.
Me preguntaba cuándo me iban a hacer hablar con uno de ustedes.
Was wondering when they'd make me talk to one of you.
El arte barroco no ha terminado de hacer hablar a la gente.
Baroque art has not finished making people talk about it.
No eres capaz de hacer hablar a un simple vikingo.
You were unable to make a single Viking talk.
Hay modos de hacer hablar a un hombre.
There are ways to make a man talk.
Y si quieres, más tarde, podrás hacer hablar a mi espárrago.
And if you'd like, later on, you can make my asparagus talk.
Creo que sé cómo hacer hablar a Samantha.
I think I know how to make Samantha talk.
Nada de eso me va a hacer hablar.
None of them are gonna make me talk.
Hay maneras de hacer hablar a la gente.
There are ways to make people talk.
Tenemos maneras de hacer hablar a los hombres.
We have ways to make men talk.
Has venido a hacer hablar al niño.
You've come to make the boy talk.
¿Crees que me puedes hacer hablar?
You think you can make me talk?
Tenemos métodos para hacer hablar a la gente.
We have ways of making people talk.
¿Crees que me puedes hacer hablar?
You think you can make me talk?
Digamos que puedo hacer hablar a la Sra. Garza.
Let's say I can break Mrs. Garza.
Word of the Day
ginger