hacer el bien

Otros dirán a hacer el bien y hacer una diferencia.
Others will say to do good and make a difference.
Creía en el poder del imperialismo para hacer el bien,
He believed in the power of imperialism to do good,
Aprovechen cada día como una oportunidad para hacer el bien.
Seize every day as an opportunity to do good.
En el campo astral, hay más oportunidades para hacer el bien.
In the astral field, there are more opportunities to do well.
Cree que está destinada a hacer el bien con estos dones.
She believes she's meant to do good with these gifts.
Sr. Struan, seguro que solo quería hacer el bien.
Mr. Struan, i'm sure he only meant to do good.
¿A quien debemos de hacer el bien cuando hay oportunidad?
To whom should we do good when there is opportunity?
Usaré el resto de mi vida para hacer el bien.
I will use the rest of my life to do good.
Debe de ser lindo hacer el bien 24 horas al día.
It must be nice doing good 24 hours a day.
Ferry y de tren para hacer el bien a Traben Trarbach.
Ferry and train to do good to Traben Trarbach.
Usted puede incluso hacer el bien sin esperar nada a cambio.
You can even do good without expecting anything in return.
El cielo no es tanto un premio para hacer el bien.
Heaven is not so much a prize for doing good.
Para un día de hacer el bien, 16,50 euros por noche.
For a day to do good, EUR 16.50 per night.
Creo que cada ser humano quiere hacer el bien.
I think that every human being wants to do good.
Y quizás algún día pueda hacer el bien como abogada.
And maybe someday I can do some good as a lawyer.
Misericordia significa hacer el bien a los que te lastiman.
Mercy means doing good to those who hurt you.
Si queremos cosas buenas entonces tenemos que hacer el bien.
If we want good things then we have to do good.
Y, sobre todo, me siento alguien inclinado a hacer el bien.
And, above all, I feel someone inclined to do good.
¿A quién debemos hacer el bien cuando haya la oportunidad?
To whom should we do good when there is opportunity?
Y que siempre se puede hacer el bien sin maldad.
And that you can always make goodness out of badness.
Word of the Day
raven