hacer bajar
- Examples
Ninguno se atrevió a hacer bajar a la pantera. | None dared to make the panther get down. |
Ph.375 es un suplemento producido para hacer bajar de peso rápido y fácil. | Ph.375 is a supplement produced to make weight loss fast and also basic. |
Solo necesito hacer bajar la Tardis. | Look, I just need to bring the Tardis down. |
SÃ. No querrás hacer bajar la media. | Don't bring down the average. |
El ejercicio puede hacer bajar el azúcar en la sangre hasta 12 horas después de terminar. | Exercise can cause your blood sugar to drop for up to 12 hours after you are done. |
Estoy tercero, sÃ, pero un mal trial te puede hacer bajar varias posiciones porque hay mucha igualdad. | I'm third overall, yeah, but a bad trial can make you drop various positions because it's very equal. |
Si el alimento no está pasando, apriete la sonda dando toques de presión hacia abajo para hacer bajar el alimento. | If the food is not flowing, squeeze the tube in downward strokes to bring the food down. |
Cuando estamos en la cúspide del mundo y nada nos puede hacer bajar, nosotros no necesitamos de ninguna afirmación para fortalecernos. | When we're on top of the world and nothing can get us down, we don't need affirmations to strengthen us. |
Sin embargo, las compañÃas biotecnológicas están formulando constantemente técnicas más rápidas y menos caras de secuenciación que podrÃan eventualmente hacer bajar los precios. | However, biotechnology companies are constantly developing faster and cheaper sequencing techniques that could eventually bring the price down. |
También necesita saber cómo tratar los niveles altos de glucosa, la cantidad de insulina que debe aplicarse para hacer bajar los niveles. | Ask about the amount of insulin you should give yourself to bring the levels down. |
Se supone que los mercados monetarios castigarán a Europa por la falta de una disciplina presupuestaria al hacer bajar el valor del euro. | The money markets will supposedly punish Europe for its governments' lack of budgetary discipline by depressing the value of the euro. |
Tienen rutas definidas, pero no paradas formales, por lo que se detienen a cada esquina para hacer bajar y subir pasajeros. | They have pre-defined routes but there aren't bus stops, so they stop at every corner to let passengers on and off the bus. |
Tienen rutas definidas, pero no paradas formales, por lo que se detienen a cada esquina para hacer bajar y subir pasajeros. | They have pre-defined routes but there are no bus stops, so they stop at every corner to let passengers on and off the bus. |
Algunos osan afirmar que se trata de una petición de la Fed al resto de bancos centrales para hacer bajar el dólar. | Some people dare to say that this is a request that the Fed would send to other central banks, aiming to bring the dollar down. |
Aunque Amsterdam y Luxemburgo pusieron claramente el empleo en la agenda europea, también queda claro que el proceso de Luxemburgo solo no será suficiente para hacer bajar drásticamente el paro en Europa . | Whilst Amsterdam and Luxembourg placed jobs fair and square on the European agenda, it is obvious that the Luxembourg process alone will not be enough to bring about a drastic reduction in unemployment in Europe. |
Si el Banco de Inglaterra reiniciase su programa de bonos corporativos, podrÃa hacer bajar los diferenciales del crédito a un nivel similar al de las emisiones en euros y dólares, mediante continuas compras independientemente de los precios. | If the BoE were to restart its corporate bond programme, it could drive credit spreads down to something in line with euro and dollar issuance through ongoing, price insensitive buying. |
Para ello, los gobiernos tendrán que inyectar liquidez en el sistema y hacer bajar las tasas activas, si desean ayudar a sus sistemas financieros nacionales, algo muy parecido al programa TARP que se aplicó durante la crisis económica en Estados Unidos. | Much like the TARP program during the financial crisis in the United States, it will require governments to inject liquidity into the system and bring lending rates down if they want to help their domestic financial systems. |
Por ejemplo, las condiciones de los mercados internacionales podÃan hacer bajar el precio del producto en fase posterior de transformación de forma que a su vez éste hiciese bajar el precio de los productos en fase anterior de transformación incluso en ausencia de subvenciones. | For instance, international market conditions could depress the price of the downstream product so as to in turn depress the price of the upstream product even in the absence of subsidies. |
Esto se debe a que una reducción del tipo de interés de 2,5 puntos porcentuales pueden no hacer bajar el tipo de interés neto de una transacción por debajo del CIRR pertinente, en casos en que el crédito del prestatario sea particularmente deficiente. | This is because an interest rate buy-down of 2.5 percentage points may well not bring the net interest rate in a transaction below the relevant CIRR in cases where the credit of the borrower is particularly bad. |
Para algunos, aquà y allÃ, y lo hemos oÃdo esta tarde, la supresión de la última barrera del monopolio público solo puede hacer bajar automáticamente los precios de las comunicaciones locales y, por tanto, esto no puede ser más que positivo para los consumidores. | As we have heard this evening, for some in this House, the closing of the final chapter of a public monopoly can only lead to an automatic reduction in the costs of local communications and this can therefore only be positive for consumers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.