hacen falta
- Examples
No hacen falta herramientas, pero acuérdate de llevar un cubo. | No tools needed, but please remember to take a bucket. |
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial. | This dynamism and agility are also required at the global level. |
Solo hacen falta tres pasos para implantar su propia aplicación IoT. | It only takes three steps to deploy your own IoT application. |
No hacen falta agallas si ya tienes una batalla. | It don't take guts if you got a battle. |
Siempre nos hacen falta hombres de cifras en la empresa. | We can always use more numbers men in the company. |
Pero también hacen falta cosas más prácticas como una buena lubricación. | But also needed more practical things like good lubrication. |
Al Tribunal le hacen falta recursos financieros para completar su mandato. | The Court requires financial resources to complete its mandate. |
No hacen falta reactivos, muestras ni seguir pasos complicados. | They do not need reagents, samples or complicated steps. |
Sin embargo, hacen falta aclaraciones sobre la situación en el terreno. | Clarification was needed, however, on the situation on the ground. |
Para ser cliente de un banco hacen falta algunos conocimientos. | Skills are needed to be a customer of a bank. |
Vamos, no hacen falta dos policÃas para verificar los antecedentes. | Come on, it doesn't take two cops to run a background check. |
¿Cuáles de esas actitudes te hacen falta para que crezcas? | Which of these attitudes are you eager to grow in? |
Pero también hacen falta cosas más prácticas como una buena lubricación. 11,80 € | But also needed more practical things like good lubrication. 11,80 € |
Solo me hacen falta las llaves de mi remolque... | If you'll just give me the keys to my trailer... |
Solo me hacen falta las llaves de mi caravana... | If you'll just give me the keys to my trailer... |
Para aplicar las recomendaciones de Copenhague hacen falta recursos financieros considerables. | The implementation of the Copenhagen recommendations requires considerable financial resources. |
No hacen falta muchas mudas de ropa en este viaje. | There is no need for many changes of clothes on this journey. |
Solo hacen falta tres pasos para implantar rápidamente su propia aplicación IoT. | It only takes three steps to quickly deploy your own IoT application. |
A nuestro juicio, para ello hacen falta las medidas siguientes. | In our estimation, that requires the following steps. |
Disculpe, señor, no hacen falta veinte hombres. | Excuse me, sir, you don't need 20 men. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
