hace una hora

Su primo me llamó, debe haber sido hace una hora.
His cousin called me, must have been an hour ago.
Debería haber estado levantada y vestida hace una hora atrás.
You should have been up and dressed an hour ago.
Este es su S-Class saliendo del aparcamiento hace una hora.
This is his S-Class exiting the lot one hour ago.
Pero hace una hora, ha reservado un vuelo a Hong Kong.
But an hour ago, he booked a flight to Hong Kong.
Tus amigos se supone que estarían aquí hace una hora.
Your friends supposed to be here an hour ago.
El cuerpo fue encontrado hace una hora por el propietario.
Body was found about an hour ago by the landlord.
Mary Helen está en la cama desde hace una hora, Harold.
Mary Helen's been in bed for an hour, Harold.
La criada vino hace una hora y encontró el cuerpo.
Maid came in about an hour ago and found the body.
He recibido las muestras de Galliston hace una hora.
I just got the samples from galliston an hour ago.
Hasta hace una hora esto era un trato hecho.
Up until an hour ago, this was a done deal.
El último tren pasó por aquí hace una hora.
The last train passed through here an hour ago.
Usó su tarjeta de crédito aquí hace una hora.
He used his credit card here an hour ago.
¿Sabe que su padre me ha llamado hace una hora?
You know why his dad called me an hour ago?
Abeget... Le vi en el club hace una hora.
Abeget Saw you at the club an hour ago.
El hombre que llamó hace una hora fue Frank.
The man who telephoned an hour ago was Frank.
Ni siquiera sabías su nombre real hasta hace una hora.
You didn't even know her real name till an hour ago.
La vio salir de la granja Young hace una hora.
He saw her leaving the Young farm an hour ago.
Pero yo solo averigüé que existían hace una hora.
But I just found out they existed an hour ago.
El hombre que llamó hace una hora era Frank.
The man who telephoned an hour ago was Frank.
Recién lo trajimos a casa del hospital hace una hora.
We just brought him home from the hospital an hour ago.
Word of the Day
corkscrew