hace un día

Todavía hace un día soleado.
It is still a sunny day.
Y hace un día tan bueno...
And it's such a fine day...
Éramos 5 hace un día, y ahora estamos 3.
We were 5 a day ago, and now we're 3.
Él venía con nosotros, pero se lesionó hace un día.
He came along, but he got injured a day ago.
Éramos 5 hace un día, y ahora somos 3.
We were five a day ago, and now we are three.
Esta información es de hace un día y medio.
This information goes back a day and a half.
Sabes mucho más de lo que sabías hace un día.
You know a lot more than you did a day ago.
Ella está con ellos hace un día y medio.
She's with them a day and a half.
Un hombre que no bebe hace un día y una noche.
A man does not drink for a day and a night.
Eso es hace un día y unas cuantas horas.
That's one day and a few hours ago.
¿Me va a denunciar porque hace un día lindo?
You're gonna report me because it's a nice day?
No me acuesto con hombres que conozco hace un día.
I don't sleep with men I've only known a day.
Me hirieron con una lanza hace un día.
They hit me with a spear a day ago.
Necesita la luz del sol y hace un día estupendo.
He needs sunlight, and it's a lovely day.
Lo pesqué en el arroyo hace un día o dos.
I fished it out of the creek a day or two ago.
Vamos a la playa, hace un día excelente.
Let's go to the beach; it's a great day out.
Él estaba aquí hace un día o algo.
He was here a day or so ago.
Se fue hace un día, y parece mucho más tiempo.
He's only been gone one day and it seems so much longer.
Uno no ha bebido desde hace un día y una noche.
The man does not drink for a day and a night.
¿Qué hace un día diferente de otro?
What makes one day different from another?
Word of the Day
flea market