hacé
Affirmative imperative vos conjugation of hacer.

hacer

¿Por qué será que todo lo que hace me irrita?
Why is it that every thing she does irritates me?
Confía en mí, no lo hace me quiere en el juego.
Trust me, you do not want me at play.
Todo lo que ella hace me preocupa.
Everything she does worries me.
Ya nada de lo que hace me sorprende.
I'm not surprised by anything she does anymore.
Nada de lo que hace me sorprende.
Nothing he does surprises me.
Usted hace me sorprende.
You do surprise me.
De acuerdo Will que es bastante o lo hace me quiere ¿quedarse encima de para su ayuda, el hijo?
Will that be enough or do you want me to stay over for your help, son?
Mi esposa no solo es hermosa, sino increíblemente inteligente, apasionada, y su amor por lo que hace me sorprende.
My wife is not only beautiful, but incredibly smart, passionate, and her love for what she does amazes me.
No sé qué camino voy a tomar con ella y sin embargo, todo lo que hace me hace sentir vivo.
I don't know which way is up with her, and yet, everything she does, makes me feel alive.
Ella grita en respuesta a las sensaciones de placer que van vibrando a través de su cuerpo, y los sonidos que me hace me encienden aún más.
She cries out in response with pleasurable sensations vibrating through her body, and the sounds she makes turn me on even further.
Las esculturas que usted hace me recuerdan a las de Giacometti.
The sculptures that you make remind me of Giacometti's.
Y el bailar con una muchacha agradable como Sofía hace me sentir bien.
And dancing with a nice girl like Sofia makes me feel good.
Ella hace me la sensación casi responsable de los defectos de mi país.
She makes me feel almost responsible for my country's shortcomings.
Ahora, eso no lo hace me sorprende en absoluto.
Now, that doesn't surprise me at all.
¡Todo lo que ella dice o hace me excita!
Everything she says or does turns me on!
Algunas veces me hace me hace doler la cabeza, justo aquí.
Sometimes it makes... it makes my head hurt, right here.
Algunas veces me hace me hace doler la cabeza, justo aquí.
Sometimes it makes— it makes my head hurt, right here.
¿Por qué cada cosita que hace me irrita?
Why is it that every little thing she does irritates me?
Por qué no hace me haces una copia de esto, Ok?
Why don't you make me a copy of this, O.K.?
Todo lo que hace me parte de dolor...
As much as you want to part me from pain..
Word of the Day
joke