hace mal

Una noche en la perrera no hace mal a nadie.
A night in the pound never hurt anyone.
Este hombre no hace mal, su doctrina es doctrina de amor.
This man does not hurt, doctrine is the doctrine of love.
Y tu sabes, a veces decir una oracion no hace mal.
And you know, sometimes it doesn't hurt to say a prayer.
Bueno, una segunda taza no hace mal a nadie.
Well, a second cup never hurt anybody.
Y tu sabes, a veces decir una oracion no hace mal.
And you know, sometimes it doesn't hurt to say a prayer.
No, el café me hace mal, no lo puedo tomar
No, coffee makes me sick, can't drink it.
Un día meditando nunca le hace mal a nadie.
A day and a half of meditation never hurt anyone.
Un poco de adversidad nunca hace mal a nadie.
A little adversity never hurt anyone.
Lo que me hace mal es la posición del obispo local.
What hurts me is the position taken by the local Bishop.
Yo no le hace mal a nadie antes, eso es todo.
I never hurt anybody before, that's all.
Sí, pero el maquillaje me hace mal.
Yes, but this make-up makes me break out.
Un poco de ejericicio, no le hace mal a nadie.
A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
Separa lo que te hace bien de lo que te hace mal.
Separate what makes you good from what makes you wrong.
Un poco de trabajo duro no le hace mal a nadie.
A little hard work never hurt anyone.
Una cara bonita no le hace mal a la venta.
A pretty face never hurt a sale.
Pero un amuleto no le hace mal a nadie.
But an amulet never hurt anyone.
Un poco de comodidad no le hace mal a nadie.
Bit of comfort never hurt anyone.
Tengo que hacerte mi Reina, incluso si hace mal a los demás.
I have to make you my queen even if it makes everyone suffer.
Un buen llanto no le hace mal a nadie.
A good cry never hurt anyone.
Tener la opción no hace mal.
Having the option does not hurt.
Word of the Day
skating