hace escala

Está propulsado por gas natural licuado (GNL), y es el primer buque de este tipo que hace escala en Cartagena, para recibir suministro de gas.
It is powered by liquefied natural gas (LNG), and is the first ship of this type which stops in Cartagena for gas supply.
El vuelo hace escala en Estambul, y después continuamos a Moscú.
The flight stops over in Istanbul, and then we continue to Moscow.
El avión hace escala en Los Ángeles camino a San Francisco.
The plane stops over in Los Angeles on the way to San Francisco.
Tengo un viaje de ida a Madrid que hace escala en Oporto por doce horas.
I have a one-way trip to Madrid that stops at Porto for twelve hours.
No es un vuelo directo a Ciudad del Cabo. El avión hace escala en Ámsterdam y Johannesburgo.
It's not a direct flight to Cape Town. The plane stops over in Amsterdam and Johannesburg.
La mayoría hace escala en las ciudades más importantes de los Estados Unidos.
Most of them stop over in the main cities of the United States.
¿No hace escala en París?
Doesn't the plane stop in Paris?
A fines de 1941, el poeta Homero Manzi de regreso a Buenos Aires de un viaje a México, hace escala en la ciudad de San Pablo, Brasil.
In the late 1941, the poet Homero Manzi, coming back to Buenos Aires from a journey to Mexico, stopped in the city of Sao Paulo, Brazil.
Cuando las corrientes financieras siguen una ruta que hace escala en un centro extraterritorial, la documentación se pierde, no por la ausencia de registros, sino por el acceso reservado a esos registros.
When financial flows are routed through an offshore centre, the paper trail is lost, not because of the absence of records, but because of restricted access to those records.
La Comisión de Transportes propone en la enmienda 11 que se siga diferenciando si el viajero tiene que hacer transbordo, con un tiempo de espera o si el avión solo hace escala.
The Committee on Transport and Tourism proposes in Amendment No 11 that a distinction should continue to be made between travellers having to change aircraft, possibly including an interval, and situations when the aircraft is only making a stopover.
La población de Santa Elena se dedica principalmente a la exportación de pescado y al mantenimiento de buques2. Se puede llegar a Santa Elena en el Royal Mail Ship (RMS) St. Helena, cuando hace escala en su ruta entre Cardiff y Ciudad del Cabo.
The population depends for a living on fish exports and ship maintenance.2 Access to St. Helena is provided by the Royal Mail Ship (RMS) St. Helena, which stops en route between Cardiff and Cape Town.
Siempre que va a Nueva York, Alicia hace escala en Miami.
Whenever Alicia goes to New York, she stops over in Miami.
El vuelo no es directo; hace escala en Dallas.
This is not a direct flight; it stops over in Dallas.
¿Es un vuelo directo o el avión hace escala?
Is it a direct flight or does the plane make a stopover?
¿Esteban vuela directo a Londres? - No, hace escala en Madrid
Does Esteban fly non-stop to London? - No, he stops over in Madrid.
¿El vuelo de tu hermano es vuelo directo? - No, hace escala en Houston.
Is your brothers's flight a direct flight? - No, he has a layover in Houston.
Camino de Tenerife, el barco hace escala en Valencia, y se queda allí tiempo suficiente para visitar la ciudad.
On its way to Tenerife, the ship has a port of call in Valencia, and stops there long enough to visit the city.
¿Hace escala en Helsinki? ¿Cansado de esperar en el aeropuerto?
Do you have a layover in Helsinki? Are you tired of waiting at the airport?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict