Possible Results:
hace cuánto
-how long ago
See the entry forhace cuánto.
See the entry forhace cuanto.

hace cuánto

Dime, Evan, ¿hace cuánto que vives en Los Ángeles?
So, Evan, how long have you lived in Los Angeles?
Entonces, ¿hace cuánto tú y Sasha se han estado viendo?
So, how long have you and Sasha been seeing each other?
Por favor dígame hace cuánto tiempo conoce al acusado.
Please tell me how long you have known the accused.
¿Y hace cuánto que viven en el edificio?
And how long have you lived in the building?
Entonces, ¿hace cuánto que querías ser actor?
So, how long you wanted to be an actor?
Dime, ¿hace cuánto tiempo que conoces a la belleza?
Tell me, how long do you know the doll?
Es el tipo que nos abandonó, ¿hace cuánto, 30 años?
This is a man who took off, what, 30 years ago?
(L) ¿Desde hace cuánto están trabajando en esa cosa?
(L) How long have they been working on this thing?
Entonces, Hanna, ¿hace cuánto que vives en Ámsterdam?
So, Hanna, how long you lived in Amsterdam?
Sr. Mccue, ¿hace cuánto que trabaja aquí?
Mr. McCue, how long have you worked here?
Narayana, ¿hace cuánto que trabaja para mí?
Narayana, how long have you worked for me?
¿Y hace cuánto que viven en eI edificio?
And how long have you lived in the building?
Digo, ¿hace cuánto este chico te ha estado tratando así?
I say, how long has that boy been treating you like that?
Tu esposa se mudó, ¿hace cuánto, una semana?
Your wife moves out, what, a week ago?
Ha conocido a esa mujer, ¿hace cuánto, dos años?
You've known this woman, what, two years?
Oye, Wilma, ¿hace cuánto que tenemos esto?
Hey, Wilma. How long have we had this?
¿Y hace cuánto que Bob está allí dentro?
Uh, and how long has Bob been in there for?
¿Y hace cuánto que se conocen ustedes, chicos?
And how long have you guys all known each other?
Sr. Prince, ¿hace cuánto conoce a Felix?
Mr. Prince, how long have you known Felix?
Señora Montgomery, ¿hace cuánto que me conoce?
Miss Montgomery, how long have you known me?
Word of the Day
chilling