jaca

¿Qué haca yo con un tipo como tú?
What was I doing with a guy like you, huh?
Entonces usted no ve uno que vivió entre ellos (Sura Al haca: 6-8)
Then you do not see one who lived among them (Surah Al Haqqah: 6-8)
Me he dejado el haca en la casa.
I left my axe at the house.
Si todavía no lo ha hecho, haca clic en DESCARGAR para instalar Transform.
If you haven't done this already, click on DOWNLOAD to install Transform.
Clic el botón Atrás para volver haca la página Inicio.
Click the Back button to return to the original My Home Page.
Ya te dije. No me forzaré haca ti.
I told you that I won't force myself upon you.
Así... ¿Qué es esto? ¿Qué haca aquí?
So— What's this? What's going on here?
Para leer la declaración del Director General de la OIT, haca clic en este enlace.
For the ILO DG statement on the subject, click on this link.
Coloque las colas de langosta en la parrilla con la carne haca abajo.
Place tails, flesh side down, on preheated grill.
En alguno de esos tanteos probó de nuevo la hélice cónica, pero esta vez con el vértice haca abajo.
In someone of these comparisons it proved again the conical propeller, but this time with the vertex haca below.
Poco a poco me hago camino haca una de las sillas de plastipiel que está junto a la chimenea.
I slowly make my way to one of the pleather chairs right next to the chimney.
El Concurso Féminalise organiza y se haca cargo de todas las comidas y actividades que forman parte del Concurso.
All meals and activities taking place during the competition are handled and financed by our company.
Se espera que esta reunin encare una revisin abarcadora del progreso hecho haca los compromisos articulados en la Declaracin del Milenio de las NU.
The meeting is expected to undertake a comprehensive review of the progress made toward the commitments articulated in the UN Millennium Declaration.
Y con el impago de esos prstamos pueden maniobrar su prxima vctima haca la deuda; fueron esos gobiernos que provocaron la necesidad de los prstamos.
And with these broken loans they can maneuver their next victims into debt; these are the governments that warranted these loans.
Estar pendiente de los demás carritos en las intersecciones, y no permitir nunca que nadie saque los pies, las piernas, los brazos o las manos haca fuera mientras el carrito se está moviendo.
Look out for other carts where cart paths intersect, and never let anyone hang feet, legs, arms, or hands out of a cart while it's in motion.
Los poderes establecidos bien saben que hacer una cosa así sería llamar la atención, en Internet, haca estas actividades, y que entonces el público llegaría a la conclusión de que estos sitios han estado diciendo la verdad.
The establishment knows that to do this is to call attention, on the Internet, to these actions, and that the public would conclude that the sites were speaking the truth.
Mientras el Departamento de Polica haca caso omiso de sus splicas de ayuda contra el acecho, el CPS le orden a Teresa ingresar en un programa de reunificacin familiar que la obligaba a reunirse con su esposo si quera que le devolvieran a sus hijos.
While the Sheriff's Department was rebuffing Teresa's repeated pleas for help with the stalking, CPS mandated Teresa into a family reunification program that required her to meet with her husband if she wanted to get her children back.
Esta pelota es mía. - ¡Qué haca! Es mía. ¡Devuélvemela!
This is my ball. - No way! It's mine. Give it back to me!
Cada vez que veía acercarse una ola grande, la niña corría haca la orilla, gritando encantada.
Everytime the child saw a breaker coming at her, she ran toward the shore shouting with delight.
En ese momento - en el dcimo da del sptimo mes, mientras el sumo sacerdote haca la expiacin - cada esclavo que haba sido vendido fue dejado libre.
At that moment - on the tenth day of the seventh month, while the high priest was making atonement - every bondservant who'd been sold into slavery was set free.
Word of the Day
chimney