hacérnosla
Gracias por hacérnosla fácil. | Thanks for making this so easy. |
Parece que también sabe la ubicación de Gredenko, pero no ha podido hacérnosla llegar. | It appears he now also knows Gredenko's location, but isn't able to get it to us. |
La pregunta no hay que hacérnosla a nosotros, compatriotas, como él dice, del Sr. Galeote. | We are not the ones who can answer this question, we compatriots, as Mr Galeote says. |
Cualquier duda urbanística que tengas referente a tu chalet puedes hacérnosla llegar o preguntar directamente en el Ayuntamiento. | Any questions you have regarding planning your villa can send it to us or ask directly at City Hall. |
Una buena idea podremos hacérnosla sobre la cantidad y forma de las ventanas así como los portales de acceso. | We also have a good idea of the quantity and the shape of the windows, as well as the entry portals. |
Cualquier incidencia o fallo que detecte al utilizar este programa así como cualquier sugerencia de mejora, puede hacérnosla llegar enviando un correo electrónico a oasification@oasificacion.com. | Any incident or bug detected while using the program, as well as any improving suggestion, could be sent to us by email to this address oasification@oasificacion.com. |
Como si de un festival de colores se tratase, los smoothies llegan a nuestra vida para hacérnosla un poquito más agradable y sobre todo ¡más saludable! | Like a feast of colours, smoothies have come into our lives to brighten it up a little and above all, to make it healthier! |
Cualquier aclaración no duden en hacérnosla llegar a la dirección del Coordinador Internacional de la AMM o a los miembros del Consejo Coordinador. | Do not hesitate to offer any explanation to us at the address of the International Coordinator of the AMM or to the members of the coordinating Council. |
Una vez recibido nuestro producto, podrás hacer la review, publicarla en Youtube y hacérnosla llegar para nosotros publicarla en nuestro canal oficial Club 3D TV channel. | Once you receive our product you will make the video review and post it on Youtube and also send it to us so we can post it on our official Club 3D TV channel. |
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit. | Once the sample has been taken and sealed as directed on the instructions, it needs to be sent to us with the documentation enclosed in the kit, thoroughly filled out. |
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit. | Once you have taken the sample and packed away appropriately, as shown in the instructions, you will send it to us together with appropriate filled in forms you received with the kit. |
Una vez que haya tomado la muestra y la haya empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit. | Once you have taken the sample and it has been properly packaged, as per the instructions, you can send it back to us along with the all the relevant forms duly signed that are included in the kit. |
Mi madre solía hacérnosla constantemente. | My mother used to make it for us all the time. |
Gracias de todo corazón por hacérnosla llegar, en nombre de mi comunidad y en nombre propio. | Thanks with all my heart, on behalf of myself and my community. |
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit. | Once you have taken the sample and packed them away appropriately, as shown in the instructions, send it back to us together with the appropriate filled-in forms you also received with the kit. |
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit. | Once you have taken the sample and it has been appropriately packaged in accordance with the instructions, fill in the forms supplied with the kit and send them to us along with the sample. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
